Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione generale dell'industria carboniera tedesca

Traduction de «associazione generale dell'industria carboniera tedesca » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associazione generale dell'industria carboniera tedesca

General Association of the German Coalmining Industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione non condivide le motivazioni a favore di aiuti illimitati alle miniere non competitive e vorrei ricordare che, in mancanza di un nuovo regolamento sull'industria carboniera basato sulla proposta della Commissione, il 1° gennaio 2011 entrerà in vigore il quadro generale sugli aiuti di Stato, un provvedimento nettam ...[+++]

I just have to say that the Commission does not agree with the arguments in favour of unlimited aid for uncompetitive coal mining and would like to remind you that, if there were no new coal regulation based on the Commission’s proposal, what would enter into force from 1 January 2011 would be the general State aid framework, which is considerably stricter than the Commission’s proposal, the proposal that will emerge from the debates in the Council, or the opinion that will emerge from Parliament.


(c) d'ora in poi, gli aiuti di Stato all'industria carboniera saranno disciplinati solamente dalla pertinente regolamentazione generale.

(c) Henceforward, only the general State aid rules will apply to coal.


VCI - Associazione dell'industria chimica tedesca, 2000

VCI - the German Chemical Industry Association, 2000


In effetti, si osservava una relativa contrazione dei costi medi di produzione dell'industria carboniera tedesca ma, tenuto conto della disposizione di cui all'articolo 3, paragrafo 3, della decisione n. 3632/93/CECA, i costi di produzione, espressi a prezzi costanti 1992, continuavano ad essere molto elevati: nel 2002 avrebbero dovuto infatti essere ancora pari a 242 DEM/tec, rispetto a 288 DEM/tec nel 1992.

Indeed, "even if the average production costs in the German coal industry have fallen slightly, taking account of Article 3(3) of Decision No 3632/93/ECSC, the production costs, expressed at 1992 constant prices, are still too high as they should be DEM 242 per tce in 2002 as compared with DEM 288 per tce in 1992".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Il 13 marzo 1997 il governo federale e gli esecutivi dei Länder Nordrhein-Westfalen e Saarland, in consultazione con le organizzazioni sindacali dei settori carboniero ed elettrico e le imprese del settore carboniero, sono pervenuti ad un accordo sui nuovi orientamenti per l'industria carboniera tedesca per il periodo 1998-2005 (di seguito il "compromesso sul carbone").

(6) On 13 March 1997, agreement was reached on the new guidelines for the German coal industry for the period 1998 to 2005 (hereinafter called the agreement on coal) between the Federal Government, the Federal State Governments of North Rhine-Westphalia and Saarland, the coal undertakings and the trade union federations for mining and electricity production.


(51) Va rilevato che i tagli annuali ai costi di produzione dell'industria carboniera tedesca sono stati in parte compensati dalle spese per il personale delle imprese.

(51) It should be noted that the annual reductions in production costs of the German coal industry have, to some extent, been offset by the costs connected with the workforce of the undertaking.


L'accordo prevedeva inoltre la riduzione progressiva dell'importo totale degli aiuti erogati - fissato a 6,9 miliardi di DEM per il 2002 - nel quadro del nuovo piano di ristrutturazione dell'industria carboniera tedesca.

The agreement also provided for a gradual reduction in the total amount of aid linked to the new plan for the restructuring of the German coal industry, the ceiling being fixed at DEM 6,9 billion for 2002.


4. ritiene che la soppressione degli aiuti alla riconversione e di quelli sociali può avere conseguenze negative per le regioni dipendenti dall'industria carboniera e siderurgica; reputa che, nel quadro del bilancio generale, l'Unione europea debba continuare le azioni volte ad attenuare le conseguenze della ristrutturazione, i ...[+++]

4. Considers that the cessation of redeployment aid and social aid could have an adverse impact on regions dependent on the coal and steel industries; considers that the European Union should continue measures, under the general budget, to alleviate the impact of restructuring in accordance with the principle of economic and social cohesion; recommends that the requisite funding for the continuation of measures funded from the ECSC operating budget should be entered in the general budget as from 2002;


4. ritiene che la soppressione degli aiuti al riadattamento e di quelli sociali può avere conseguenze negative per le regioni dipendenti dall’industria carboniera e siderurgica; reputa che, nel quadro del bilancio generale, l'Unione europea debba continuare le azioni volte ad attenuare le conseguenze della ristrutturazione, in ...[+++]

4. Considers that the cessation of redeployment aid and social aid could have an adverse impact on regions dependent on the coal and steel industries; takes the view that the European Union should continue measures, under the general budget, to alleviate the impact of restructuring in accordance with the principle of economic and social cohesion; recommends that the requisite funding for the continuation of measures funded from the ECSC operating budget should be entered in the general budget as from 2002;


Lo «Jahrhundertvertrag» comprende un insieme di accordi conclusi tra le 44 imprese pubbliche per l'erogazione di energia elettrica e le imprese industriali che producono energia elettrica per il proprio consumo, da un lato, e la confederazione generale dell'industria carboniera tedesca (Gesamtverband des Deutschen Steinkolhleber ...[+++]

Jahrhundertvertrag` is the name given to a set of agreements dating from 1980 between the 44 public electricity-generating utilities and industrial producers of electricity for in-house consumption (autogenerators), on the one hand, and the Gesamtverband des deutschen Steinkohlebergbaus (General Association of the German Coalmining Industry), on the other, on the sale of specific quantities of German hard coal up to 1995 for the purpose of generating electricity.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

associazione generale dell'industria carboniera tedesca ->

Date index: 2023-06-20
w