Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota IVA
Assoggettamento
Assoggettamento a sorveglianza giudiziaria
Assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria
Assoggettamento all'IVA
Assoggettamento volontario
Diritto all'opzione
Diritto di optare per l'assoggettamento all'imposta
Fine dell'assoggettamento
Fine dell'assoggettamento all'imposta
IVA
Imposta sul valore aggiunto
Imposta sulla cifra d'affari
Opzione
Opzione per l'assoggettamento
Risorsa IVA
Sistema opzionale di assoggettamento all'imposta

Traduction de «assoggettamento all'iva » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assoggettamento all'IVA | assoggettamento

value added tax liability | VAT liability


assoggettamento a sorveglianza giudiziaria | assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria

placing under judicial supervision


opzione per l'assoggettamento (1) | diritto all'opzione (2) | opzione (3) | assoggettamento volontario (4)

opting to become taxable (1) | voluntary tax liability (2) | voluntary registration (3)


fine dell'assoggettamento all'imposta (1) | fine dell'assoggettamento (2)

cessation of tax liability


IVA [ imposta sulla cifra d'affari | imposta sul valore aggiunto ]

VAT [ turnover tax | value added tax | Sales tax(STW) ]


sistema opzionale di assoggettamento all'imposta

optional system of charging tax


diritto di optare per l'assoggettamento all'imposta

right to opt for payment of tax




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre pertanto che gli Stati membri garantiscano, in linea di principio, l'imposizione di tutte le operazioni commerciali e l'assoggettamento dei beni e servizi analoghi al medesimo regime IVA.

Therefore Member States need to ensure that in principle all commercial transactions should be taxed and similar goods and services should be subjected to similar VAT treatment.


L'eliminazione dell'esenzione comporterebbe l'assoggettamento all'IVA di tutte le vendite di crediti, con gravi conseguenze in particolare sul mercato tedesco delle cartolarizzazioni.

Abolishing this tax exemption provision would lead to a turnover tax requirement on all claim sales, with serious consequences particularly for the securities market in Germany.


«L’estensione del diritto di detrazione e l’assoggettamento all’IVA in generale sono entrambe soluzioni comprese nel sistema dell’IVA.

‘Extension of the municipalities rights to deduction and making the municipalities subject to VAT in general would both be solutions within the VAT system.


I giudici chiamati a pronunciarsi nelle cause hanno chiesto alla Corte di giustizia di chiarire, con una pronuncia pregiudiziale, se la sesta direttiva preveda l'assoggettamento all'IVA per l'assegnazione di licenze effettuata mediante asta dall'autorità pubblica.

The referring national courts seek a preliminary ruling from the Court of Justice as to whether the Sixth VAT Directive imposes a duty to tax the auctioning of licences by the public authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mentre, secondo la Sesta direttiva IVA, gli organismi pubblici devono essere trattati come soggetti passivi in alcuni casi e comunque sempre quando il non assoggettamento all’IVA determinerebbe distorsioni della concorrenza di una certa importanza, gli organismi pubblici irlandesi (enti statali, enti locali e altri) non sono considerati soggetti passivi a norma della legislazione IVA irlandese.

While, according to the Sixth VAT Directive, public bodies should be treated as taxable persons in a number of cases and, at any rate, where doing otherwise would result in significant distortions of competition, Irish public bodies (Government Departments, local bodies and others) are not deemed to be taxable persons under Irish VAT legislation.


A prescindere dallassoggettamento all’IVA, come possiamo credere a una sana concorrenza a esclusivo vantaggio degli utenti degli Stati membri, quando la Commissione propone un’aliquota ridotta opzionale per i servizi di posta normalizzati che non farà altro che porre in evidenza i problemi tecnici legati al peso e le disparità di aliquote tra gli Stati?

Regardless of the matter of VAT liability, how are we to believe in healthy competition to the sole benefit of users in the Member States when the Commission proposes an optional reduced rate for conventional postal services, which can only highlight the technical problems relating to weight and the disparities in rates between Member States.


A prescindere dallassoggettamento all’IVA, come possiamo credere a una sana concorrenza a esclusivo vantaggio degli utenti degli Stati membri, quando la Commissione propone un’aliquota ridotta opzionale per i servizi di posta normalizzati che non farà altro che porre in evidenza i problemi tecnici legati al peso e le disparità di aliquote tra gli Stati?

Regardless of the matter of VAT liability, how are we to believe in healthy competition to the sole benefit of users in the Member States when the Commission proposes an optional reduced rate for conventional postal services, which can only highlight the technical problems relating to weight and the disparities in rates between Member States.


Se infatti aziende o imprese di diritto pubblico esercitano tali attività, la Commissione ritiene che il loro mancato assoggettamento all’imposta provochi distorsioni di concorrenza di una certa importanza, in quanto gli operatori commerciali che esercitano attività simili devono applicare l’IVA, e pertanto di norma non possono partecipare a gare pubbliche senza emettere fattura con IVA.

If in fact, undertakings or companies governed by public law are engaged in such activities, the Commission considers that treating them as non-taxable persons significantly distorts competition because commercial operators engaged in identical activities must charge VAT. Consequently, if those entities submit to the public market, normally, they cannot do it without issuing a VAT invoice.


Lo svantaggio globale netto risultante dal non assoggettamento all'IVA e dal pagamento dell'imposta sui salari ammonta ad almeno 174,6 milioni di FRF.

The global net disadvantage stemming from the exemption from VAT and the payment of payroll tax is at least FRF 174,6 million.


Per l'oro industriale il regime previsto è quello di assoggettamento all'IVA, che già vige attualmente nell'insieme dei paesi della Comunità.

For industrial gold, the scheme involves charging VAT, as is currently the case throughout the Community.


w