Il relatore concorda sul fatto che per quanto possibile le decisioni riguardanti l’espulsione dovrebbero essere attuate facendo uso di voli diretti, ma egli si rende altresì conto che le circostanze possono non consentire l’uso di voli diretti, per esempio, allorché i voli diretti non sono disponibili o non sono convenienti dal punto di vista economico.
The rapporteur agrees that as far as possible expulsion decisions should be carried out using direct flights, but he is also aware that circumstances may not permit the use of a direct flight, for example, where direct flights are not available or are not appropriate from an economic viewpoint.