3. deplora il fatto che i programmi in questione siano stati progettati senza mezzi sufficienti per valutarne le conseguenze, mediante studi d'impatto o attraverso un c
oordinamento con il comitato per l'occupazione, il comitato per la protezione soc
iale, il Consiglio «Occupazione, politica sociale, salute e consumatori» (EPSCO) o il Commissario per l'Occupazione e gli affari sociali; deplora altresì il fatto che l'OIL non sia stata consultata e il fatto che, nonostante le importanti implicazioni sociali, gli organi consultivi istitui
...[+++]ti dal trattato, in particolare il Comitato economico e sociale europeo (CESE) e il Comitato delle regioni (CdR), non siano stati consultati;
3. Regrets the fact that the programmes in question were designed without sufficient means to assess their consequences using impact studies or through coordination with the Employment Committee, the Social Protection Committee, the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council (EPSCO) or the Commissioner for Employment and Social Affairs; regrets, too, the fact that the ILO was not consulted and that, despite the important social implications, the consultative bodies established by Treaty, in particular the European Economic and Social Committee (EESC) and the Committee of the Regions (CoR), were not consulted;