Se l’articolo 41, primo comma, del Protocollo addizionale del 23 novembre 1970 all’Accordo che crea un’associazione tra la CEE e la Turchia del 2 settembre 1963, relativo al
la fase transitoria dell’associazione (in prosieguo: il «protocollo addizionale»
) e/o l’articolo 13 della decisione n. 1/80 del Consiglio di associazione CEE/Turchia del 19 settembre 1980 (in prosieguo: la «
decisione n. 1/80») ostino ad una norma di diritto interno, introdotta solo dopo la loro entrata in vigore, in base al
...[+++]la quale il primo ingresso nella Repubblica federale di Germania di un familiare di un cittadino turco, che goda del regime di cui all’articolo 6 della decisione n. 1/80, sia subordinato alla sua previa dimostrazione della capacità di comunicare in modo elementare in tedesco.Do Article 41(1) of the Additional Protocol of 23 November 1970 to the Agreement of 12 September 1963 establishing an Association between the European Economic Community and Turkey for the transitional stage of the Association (AP) a
nd/or Article 13 of Decision No 1/80 of the EEC-Turkey Association Council of 19 September 1980 (Decision No 1/80) preclude a provision of national law which was introduced for the first time after the abovementioned provisions had come into force and which makes the first entry of a member of the family of a Turkish national who enjoys the legal status under Article 6 of Decision No 1/80 conditional on the r
...[+++]equirement that, prior to entry, the family member can demonstrate the ability to make himself or herself understood, in a basic way, in the German language?