Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva ISP
Diritto all'informazione
Diritto all’informazione
Diritto d'informazione
Diritto della stampa
Diritto di accesso
Diritto di comunicazione
Diritto di essere informato
Diritto di informazione
Diritto di riutilizzare le informazioni
Diritto di riutilizzo delle informazioni
Diritto di sapere
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Libertà d'informazione
Riutilizzo dell'informazione del settore pubblico

Traduction de «diritto all'informazione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto all'informazione [ diritto della stampa ]

right to information


diritto all'informazione ed all'istruzione,2)diritto alla tutela della salute e della sicurezza,3)diritto alla tutela degli interessi economici,4)diritto alla tutela degli interessi giuridici,5)diritto alla rappresentanza ed alla partecipazione

right to information and education,2)right to protection of health and safety,3)right to protection of financial interests,4)right to protection of legal interests,5)rights to representation and participation


libertà d'informazione [ diritto di informazione ]

freedom of communication [ freedom of information(UNBIS) ]


diritto d'informazione | diritto di essere informato | diritto all'informazione

right to information


diritto di sapere | diritto all'informazione | diritto di accesso

right of access | right to access | right to be informed | right to information | right to know


diritto di comunicazione | diritto di informazione

right to notification


diritto all’informazione

right to be informed | right of information | right to information


diritto di riutilizzo delle informazioni [ direttiva ISP | direttiva relativa al riutilizzo dell'informazione del settore pubblico | diritto di riutilizzare le informazioni | riutilizzo dell'informazione del settore pubblico | riutilizzo delle informazioni delle pubbliche amministrazioni ]

right to reuse information [ Directive on the re-use of public sector information | PSI directive | reuse of public sector information | re-use of public sector information | right to re-use information ]


Decreto federale dell'11 dicembre 2009 che approva e traspone nel diritto svizzero gli scambi di note tra la Svizzera e l'UE in merito al recepimento del regolamento e della decisione relativi al sistema d'informazione visti (VIS) (Sviluppi dell'acquis di Schengen)

Federal Decree of 11 December 2009 on the Approval and Implementation of the Exchanges of Notes between Switzerland the the EU on the Adoption of the Regulation and Decision concerning the Visa Information System (VIS)


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

instructor in journalism | media studies teacher | journalism lecturer | media studies professor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente direttiva non pregiudica affatto gli obblighi di informazione cui sono tenute le succursali per effetto di altre disposizioni che concernono, ad esempio, la legislazione sociale, per quanto riguarda il diritto di informazione dei lavoratori subordinati, il diritto tributario, nonché fini statistici.

This Directive in no way affects the disclosure requirements for branches under other provisions of, for example, employment law on workers' rights to information and tax law, or for statistical purposes.


3. Sono già state adottate tre misure: la direttiva 2010/64/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 ottobre 2010, sul diritto all'interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali[2] , la direttiva 2012/13/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2012, sul diritto all'informazione nei procedimenti penali[3], e la direttiva 2013/48/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 ottobre 2013, relativa al diritto di av ...[+++]

3. Three measures have already been adopted: a Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council on the right to interpretation and translation in criminal proceedings[2] in October 2010 and Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council on the right to information in criminal proceedings in May 2012[3], and Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consu ...[+++]


La precisazione di tale diritto di informazione e consultazione mediante norme di diritto dell’Unione o di diritto nazionale non modifica affatto la valutazione suddetta

The more specific expression of that right in provisions of EU law or national law does not in any way alter that assessment


La direttiva sul diritto all’informazione nei procedimenti penali, che garantisce agli imputati il diritto all’informazione nei procedimenti penali in tutta l’Unione europea, è stata inserita nel corpus legislativo dell’UE con la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

A new law to ensure defendants' right to information during criminal proceedings throughout the European Union has been published in the Official Journal – the EU's statute book.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Direttiva 2012/13/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2012, sul diritto all’informazione nei procedimenti penali.

Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 on the right to information in criminal proceedings.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230301_3 - EN - Diritto all’informazione nei procedimenti penali

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230301_3 - EN - Right to information in criminal proceedings


Diritto all’informazione nei procedimenti penali

Right to information in criminal proceedings


I ministri della Giustizia UE hanno adottato oggi una nuova legge proposta dalla Commissione europea per garantire agli imputati il diritto all’informazione durante il procedimento penale.

EU Justice Ministers today adopted a new law that the European Commission had proposed to ensure defendants' right to information during criminal proceedings.


Insieme al diritto alla traduzione e all’interpretazione (si vedano IP/10/1305 e MEMO/10/351), il diritto all'informazione nei procedimenti penali fa parte di una serie di misure in favore del diritto al processo equo che mirano a rafforzare la fiducia nello spazio unico europeo di giustizia.

Along with the right to translation and interpretation (see IP/10/1305 and MEMO/10/351), the right to information in criminal proceedings is part of a series of fair trial measures that aims to boost confidence in the EU’s single area of justice.


Insieme al diritto alla traduzione e all'interpretazione (vedi IP/10/1305 e MEMO/10/351), il diritto all'informazione nei procedimenti penali rientra in una serie di misure per un processo equo, volte a rafforzare la fiducia nello spazio unico di giustizia dell’Unione.

Along with the right to translation and interpretation (see IP/10/1305 and MEMO/10/351), the right to information in criminal proceedings is part of a series of fair trial measures that aims to boost confidence in the EU’s single area of justice.


w