considerando che occorre in particolare avviare l'armonizzazione delle misure di polizia sanitaria da applicare in caso di insorgenza di talune malattie ; che tali misure devono in particolare comportare la definizione, per una durata determinata, di zone di protezione attorno alle aziende colpite da tali malattie, nonché il divieto di fare uscire gli animali da tali zone, salvo per condurli all'immediata macellazione;
Whereas, in particular, it is necessary to initiate the harmonisation of animal health measures to be applied in the event of the outbreak of certain diseases ; whereas these measures must in particular provide for the establishment for a specific period of protective areas around holdings affected by such diseases and for prohibiting the removal of animals from such areas save in the case of removal for immediate slaughter;