Formano oggetto della comunicazione preventiva i disinvestimenti, le cessioni, le chiusure, i passaggi a riserva e, in genere, tutte le riduzioni di capacità di produzione che comportino un mutamento sensibile dell'apparato produttivo di un'impresa o siano tali da provocare cambiamenti importanti nell'impiego della manodopera all'interno dell'impresa stessa.
Such notification shall cover withdrawal of investments, disposal, permanent or temporary closure and in general all reductions in production capacity leading to an appreciable change in the production structure of an undertaking or which may lead to major changes in the use of manpower within the undertaking.