Se vogliamo spezzare questo circolo vizioso che mette a repentaglio la stabilità dell’intera regione, dobbiamo
insistere in primo luogo affinché la Cambogia continui, magari ancor più di adesso, a mantenere i suoi obblighi internazionali; in secondo luogo, dobbiamo esortare il Vietnam affinché rispetti e tuteli come doveroso le proprie minoranze etniche e i diversi gruppi della popolazione, affinché non vengano c
ondotti programmi d’insediamento a danno delle minoranze e le comunità religiose siano adeguatamente protette. Noi ci impeg
...[+++]niamo a favore dei diritti di tutte le comunità religiose senza alcuna distinzione.
If we want to break this vicious circle, which is imperilling the stability of the entire region, we must press, firstly, for Cambodia to continue to discharge its international obligations and perhaps do so even more than hitherto. Secondly, though, and this is of the essence, we must insist that Vietnam should at last treat its ethnic minorities and national communities with respect and protect them as it should, that it should not carry out settlement programmes to the detriment of the minorities, and that faith communities should receive proper protection.