Esistono poi ragioni di prospettiva: trasferire la procedura dall’unanimità alla maggioranza qualificata, dal semplice parere del Parlamento alla codecisione, ci permetterà quello che forse a me, ma credo anche a molti altri, preme di più, ovvero arrivare entro il 2010 a un sistema europeo comune sull’asilo, non più solo le procedure, ma la sostanza, nei fatti la differenza tra l’azione europea e l’azione solamente degli Stati nazionali.
Then there are reasons regarding future prospects. Shifting the procedure from unanimity to qualified majority and from Parliament merely giving its opinion to codecision will allow us to achieve something that for me, perhaps, and I think for many others, is even more important: achieving a common European asylum system by 2010, involving not just the procedures any more, but the substance, the difference in concrete terms between European action and action just by the Member States.