Se invece consideriamo il servizio come un oggetto e la libera circolazione dei servizi come espressione della mobilità di un prodotto (importazione ed esportazione), possiamo applicare immediatamente l'impostazione che si è affermata nel quadro della libera circolazione delle merci (sentenza "Cassis de Dijon") cioè: riconoscimento reciproco, norme del paese d'origine.
If, on the other hand, a service is regarded as a product and the free movement of services as the mobility of a product (import and export), then the thinking developed in the context of the free movement of goods - Cassis de Dijon case-law, mutual recognition, rules of the country of origin - can be immediately applied.