8. esorta tutti gli Stati parti della CPI, l'Unione europea e la CPI stessa, compreso l'ufficio del procuratore, a non lesinare sforzi per perseguire e punire gli autori di crimini sessuali contro l'umanità, ossia quella categoria specifica di crimini contro l'umanità che rientrano nelle competenze materiali della CPI (articolo 7 dello Statuto di Roma) e che persegue i fatti di stupro, schiavitù sessuale, prostituzione forzata, gravidanza forzata, sterilizzazione forzata, violenza se
ssuale in qualsiasi altra forma di gravità comparabile nonché i fatti di persecuzione fondata sul sesso; rileva che tali cr
imini sess ...[+++]uali sono particolarmente abietti, in quanto possono spesso costituire al tempo stesso, e su grande scala, crimini contro l'umanità e crimini di guerra (articolo 8 dello Statuto di Roma), colpendo le popolazioni più deboli, le donne, i bambini e i civili di paesi già fragilizzati da situazioni di conflitti e/o di penuria alimentare, se non addirittura di carestia; 8. Urges all the States Parties to the ICC, the EU and the ICC itself, including the Office of the Prosecutor, to make every effort to prosecute and punish the perpetrators of sex crimes against humanity, which are a specific category of the crimes against humanity falling within the jurisdiction of the ICC (Article 7 of the Rome Statute) and include rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilis
ation and any other form of sexual violence of comparable gravity, along with persecution on gender grounds; notes that
such sex crimes are particularly ...[+++] despicable insofar as they are often perpetrated on a large scale and constitute war crimes as well as crimes against humanity (Article 8 of the Rome Statute), targeting the most vulnerable groups – women, children and civilians – in countries already weakened by conflicts and/or food shortages or famine;