Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna antitumori
Cancro
Cancro colloide
Carcinoma
Carcinoma a cellule cilindriche
Carcinoma cellulare basale
Carcinoma cilindrico
Carcinoma cilindrocellulare
Carcinoma colloide
Carcinoma gelatinoso
Carcinoma in situ
Carcinoma invasivo della cervice
Carcinoma mixomatoso
Carcinoma muciparo
Carcinoma mucoide
Carcinoma mucoso
Carcinoma ossificante
Carcinoma osteoide
Carcinoma osteoplastico
Colloma
Crescita di cellule maligne
Epitelioma a cellule cilindriche
Lotta contro il cancro
Prevenzione del cancro
Tumore

Traduction de «carcinoma » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carcinoma ossificante | carcinoma osteoide | carcinoma osteoplastico

carcinoma ossificans | carcinome ostéoïde


carcinoma a cellule cilindriche | carcinoma cilindrico | carcinoma cilindrocellulare | epitelioma a cellule cilindriche

épithélioma cylindrique | épithélioma cylindro-cubique


carcinoma | crescita di cellule maligne

carcinome | tumeur maligne


carcinoma invasivo della cervice

cancer invasif du col de l'utérus | cancer invasif du col utérin | carcinome invasif du col utérin | cancer cervical invasif | carcinome cervical invasif






carcinoma cellulare basale

carcinome des cellules basales


cancro colloide | carcinoma colloide | carcinoma gelatinoso | carcinoma mixomatoso | carcinoma muciparo | carcinoma mucoide | carcinoma mucoso | colloma

cancer colloïde | carcinome colloïde | carcinome gélatiniforme | carcinome mucoïde | carcinome muqueux | épithélioma colloïde | épithélioma muqueux


cancro [ campagna antitumori | carcinoma | lotta contro il cancro | prevenzione del cancro | tumore ]

cancer [ lutte contre le cancer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nelle donne, il carcinoma della mammella è stata la neoplasia diagnosticata con maggiore frequenza (364 000 casi, il 30,4% del totale), seguita dal carcinoma del colon-retto (151 000 casi, 12,5%), dal cancro dei polmoni (98 000 casi, 8,2%) e dal carcinoma dell'utero (64 000 casi, 5,4%).

Chez les femmes, le cancer du sein était de loin le néoplasme le plus fréquemment diagnostiqué (364 000, soit 30,4 % du total), suivi du cancer colorectal (151 000, soit 12,5 %), du cancer du poumon (98 000, soit 8,2 %) et du cancer de l’utérus (64 000, soit 5,4 %).


Le tipologie di cancro più diffuse sono state il carcinoma della mammella (364 000 casi stimati, pari al 13,8% di tutti i casi di cancro), seguito dal cancro della prostata (359 000 casi, pari al 13,7% del totale), dal carcinoma del colon-retto (342 000 casi, 13,0%) e dal cancro dei polmoni (309 000 casi, 11,8%).

Le siège du cancer le plus fréquent était le sein (364 000 cas estimés, soit 13,8 % du total des cancers), suivi de la prostate (359 000, soit 13,7 %), du côlon et du rectum (342 000, soit 13,0 %) et du poumon (309 000, soit 11,8 %).


Il cancro del polmone, con circa 310 000 decessi stimati (pari al 24,5% del totale), è stata la causa più frequente di morte per cancro in Europa nel 2012, seguito dal carcinoma del colon-retto (150 000 decessi, 11,9%), dal carcinoma della mammella (91 000 decessi, 7,2%) e dal cancro dello stomaco (58 000 decessi, 4,6%).

Le cancer du poumon, avec un nombre de décès estimé à 310 000 (soit 24,5 % du total), était la cause de mortalité liée au cancer la plus fréquente en Europe en 2012, suivi du cancer colorectal (150 000 décès, soit 11,9 %), du cancer du sein (91 000, soit 7,2 %) et du cancer de l’estomac (58 000, soit 4,6 %).


Questo articolo sul cancro più diffuso tra le donne – il carcinoma mammario – affronta l'argomento dal punto di vista di una donna che si sottopone ad un'operazione pioneristica di ricostruzione mammaria.

Cet article sur le cancer le plus fréquent chez la femme, celui du sein, explore le sujet sous l’angle d’une femme entreprenant une opération innovante de chirurgie reconstructrice mammaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la messa a punto di un programma pilota di accreditamento a livello europeo e a carattere volontario per lo screening e il follow-up del carcinoma della mammella, basato sulle linee guida europee sull'assicurazione della qualità nello screening e nella diagnosi del carcinoma mammario ( European guidelines for quality assurance in breast cancer screening and diagnosis ), che sono le linee guida di più lunga data e più complete nel settore.

- mettre au point, au niveau européen, un système pilote d'accréditation à participation volontaire pour le dépistage et le suivi du cancer du sein, en se fondant sur les lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein ( «European guidelines for quality assurance in breast cancer screening and diagnosis» ), qui sont les orientations les plus anciennes et les plus développées en la matière.


Presenza o precedenti manifestazioni di patologie maligne, eccettuato il carcinoma basocellulare primario, il carcinoma in situ della cervice uterina ed alcuni tumori primari del sistema nervoso centrale che vanno valutati sulla base della documentazione scientifica.

Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière des connaissances scientifiques.


Presenza o precedenti manifestazioni di patologie maligne, eccettuato il carcinoma basocellulare primario, il carcinoma in situ della cervice uterina ed alcuni tumori primari del sistema nervoso centrale che vanno valutati sulla base della documentazione scientifica.

Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière des connaissances scientifiques.


Nelle donne, il carcinoma della mammella è stata la neoplasia diagnosticata con maggiore frequenza (364 000 casi, il 30,4% del totale), seguita dal carcinoma del colon-retto (151 000 casi, 12,5%), dal cancro dei polmoni (98 000 casi, 8,2%) e dal carcinoma dell'utero (64 000 casi, 5,4%).

Chez les femmes, le cancer du sein était de loin le néoplasme le plus fréquemment diagnostiqué (364 000, soit 30,4 % du total), suivi du cancer colorectal (151 000, soit 12,5 %), du cancer du poumon (98 000, soit 8,2 %) et du cancer de l’utérus (64 000, soit 5,4 %).


Le tipologie di cancro più diffuse sono state il carcinoma della mammella (364 000 casi stimati, pari al 13,8% di tutti i casi di cancro), seguito dal cancro della prostata (359 000 casi, pari al 13,7% del totale), dal carcinoma del colon-retto (342 000 casi, 13,0%) e dal cancro dei polmoni (309 000 casi, 11,8%).

Le siège du cancer le plus fréquent était le sein (364 000 cas estimés, soit 13,8 % du total des cancers), suivi de la prostate (359 000, soit 13,7 %), du côlon et du rectum (342 000, soit 13,0 %) et du poumon (309 000, soit 11,8 %).


Alcune malattie correlate alla maternità e agli organi riproduttivi, quali l'endometriosi e il carcinoma del collo uterino, colpiscono esclusivamente le donne.

Certaines maladies liées à la maternité et aux organes reproducteurs, par exemple l'endométriose et le cancer du col de l'utérus, ne touchent que les femmes;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'carcinoma' ->

Date index: 2023-09-09
w