Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di borsa
All'orizzonte
Borsa
Borsa valori
Capitalizzazione di borsa
Capitalizzazione di mercato
Corso d'istruzione per maestri di tirocinio
Corso dei titoli
Corso dei valori mobiliari
Corso di borsa
Corso di formazione per maestri di tirocinio
Corso per maestri di tirocinio
Determinare il corso di borsa
Direttore di corso di laurea
Direttrice di corso di laurea
In arrivo
In corso di lavorazione
In corso di preparazione
In corso di realizzazione
MCAP
Mediatore di borsa
Mediatrice di borsa
Operazione effettuata al corso di borsa
Prezzo dei valori mobiliari
Sensale di borsa
Titoli quotati in borsa
Valore di borsa
Valutazione di mercato

Traduction de «corso di borsa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corso dei titoli [ corso dei valori mobiliari | corso di borsa | prezzo dei valori mobiliari ]

cours des valeurs [ cours boursier ]


determinare il corso di borsa

être faiseur de marché | être teneur de marché


operazione effettuata al corso di borsa

transaction opérée au cours de bourse


agente di borsa (1) | mediatore di borsa (2) | mediatrice di borsa (3) | sensale di borsa (4)

opérateur en bourse | opératrice en bourse | boursier | boursière


corso d'istruzione per maestri di tirocinio (1) | corso di formazione per maestri di tirocinio (2) | corso per maestri di tirocinio (3)

cours de formation pour maîtres d'apprentissage (1) | cours pour maîtres d'apprentissage (2)


in corso di realizzazione | in arrivo | all'orizzonte | in corso di preparazione | in corso di lavorazione

en voie d'acheminement | en traitent | en cours de réalisation | en cours d'élaboration | dans la file d'attente


valore di borsa [ capitalizzazione di borsa | capitalizzazione di mercato | MCAP | titoli quotati in borsa | valutazione di mercato ]

valeur boursière [ capitalisation boursière ]




direttrice di corso di laurea | direttore di corso di laurea | direttore di corso di laurea/direttrice di corso di laurea

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tutti gli studenti che beneficiano di una sovvenzione, di una borsa di studio o di un prestito Erasmus+ ora potranno anche ricevere sostegno e consulenza dalla nuova associazione degli studenti ed ex studenti Erasmus+ (ESAA) che sarà presentata il 12 giugno nel corso di un evento a Bruxelles.

Tous les étudiants bénéficiant d'une bourse ou d'un prêt Erasmus+ pourront désormais compter sur l'aide et les conseils de la nouvelle Association des étudiants et anciens étudiants du programme Erasmus+ qui verra le jour le 12 juin à l'occasion d'une cérémonie qui se tiendra à Bruxelles.


Il bando è riservato a tutti i ricercatori beneficiari di una borsa CER ancora in corso o appena conclusa.

L’appel à propositions est réservé aux chercheurs qui bénéficient actuellement ou ont récemment bénéficié d’une subvention du CER.


Presupponendo che la durata media degli studi presso le istituzioni d'istruzione superiore sia di 4-5 anni (laurea e master), si può stimare che circa il 4,5% di tutti gli studenti europei abbia ricevuto una borsa Erasmus ad un certo punto nel corso dell'istruzione superiore.

Partant de l’hypothèse que la durée moyenne des études dans l’enseignement supérieur varie entre quatre et cinq ans (niveau de la licence et du master), on peut estimer qu’approximativement 4,5 % de l’ensemble des étudiants européens ont bénéficié d’une bourse Erasmus à un moment donné de leurs études supérieures.


Nell’ambito degli sforzi continuativi della Commissione a sostegno delle PMI Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l'Industria e l'imprenditoria, ha inaugurato oggi anche un nuovo portale unico online di tutti gli strumenti finanziari dell’UE per le PMI nonché una guida informativa per promuovere la quotazione in borsa delle PMI nel corso di una riunione del Forum sul finanziamento delle PMI alla vigilia del Consiglio informale Competitività del 2 e 3 maggio a Dublino.

En illustration des efforts constants déployés par la Commission au soutien des PME, le vice-président de la Commission européenne Antonio Tajani, commissaire chargé des entreprises et de l’entreprenariat, a également annoncé aujourd’hui, lors de la réunion du Forum sur le financement des PME organisée à la veille de la réunion informelle du Conseil Compétitivité des 2 et 3 mai à Dublin, le lancement d’un nouveau portail central en ligne sur l’ensemble des instruments financiers de l’UE destinés aux PME et d’un guide d’information visant à encourager l’introduction en bourse des PME ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorità competente, tenendo conto dei rischi derivanti dall'applicazione dei diritti di accesso a norma degli articoli 35 o 36 in materia di derivati negoziati in borsa sotto il profilo del corretto funzionamento della corrispondente controparte centrale o sede di negoziazione, può decidere che l'articolo 35 o l'articolo 36 non si applica alla corrispondente controparte centrale o sede di negoziazione, per quanto riguarda derivati negoziati in borsa, per un periodo transitorio fino a Dopo l'approvazione di detto periodo transitorio, la controparte centrale o la sede di negoziazione non può beneficiare di diritti di accesso a norma del ...[+++]

L'autorité compétente peut décider, compte tenu des risques liés à l'application des droits d'accès visés à l'article 35 ou à l'article 36 en ce qui concerne les produits dérivés cotés pour le bon fonctionnement de la contrepartie centrale ou de la plate-forme de négociation en question, que l'article 35 ou l'article 36 n'est pas applicable à ladite contrepartie centrale ou à ladite plate-forme de négociation pour les produits dérivés cotés, durant une période transitoire s'étendant jusqu'au Lorsqu'une période transitoire de ce type est approuvée, la contrepartie centrale ou la plate-forme de négociation ne peut pas ...[+++]


33. riconosce i benefici dei fondi negoziati in borsa (Exchange Traded Funds – ETF) in quanto offrono agli investitori al dettaglio l'accesso a un più ampio ventaglio di attività (come, in particolar modo, le merci); sottolinea tuttavia i rischi che i summenzionati fondi comportano in termini di complessità, rischio di controparte, liquidità dei prodotti ed eventuale arbitraggio regolamentare; segnala i rischi associati agli ETF sintetici in ragione della loro crescente opacità e complessità, in particolare quando gli ETF sintetici sono commercializzati nel segmento degli investitori al dettaglio; invita pertanto la Commissione a valu ...[+++]

33. est conscient des avantages que présentent les fonds indiciels cotés (Exchange Traded Funds - ETF) en donnant aux investisseurs de détail la possibilité d'accéder à un plus large éventail d'actifs (notamment des produits de base), mais insiste sur les risques qu'ils comportent en termes de complexité, risque de contrepartie, liquidité des produits et éventuel arbitrage réglementaire; met en garde contre les risques que comportent les fonds indiciels cotés synthétiques en raison d'une opacité et d'une complexité croissantes, notamment lorsque ces produits sont commercialisés auprès des investisseurs de détail; invite dès lors ...[+++]


33. riconosce i benefici dei fondi negoziati in borsa (Exchange Traded Funds – ETF) in quanto offrono agli investitori al dettaglio l'accesso a un più ampio ventaglio di attività (come, in particolar modo, le merci); sottolinea tuttavia i rischi che i summenzionati fondi comportano in termini di complessità, rischio di controparte, liquidità dei prodotti ed eventuale arbitraggio regolamentare; segnala i rischi associati agli ETF sintetici in ragione della loro crescente opacità e complessità, in particolare quando gli ETF sintetici sono commercializzati nel segmento degli investitori al dettaglio; invita pertanto la Commissione a valu ...[+++]

33. est conscient des avantages que présentent les fonds indiciels cotés (Exchange Traded Funds - ETF) en donnant aux investisseurs de détail la possibilité d'accéder à un plus large éventail d'actifs (notamment des produits de base), mais insiste sur les risques qu'ils comportent en termes de complexité, risque de contrepartie, liquidité des produits et éventuel arbitrage réglementaire; met en garde contre les risques que comportent les fonds indiciels cotés synthétiques en raison d'une opacité et d'une complexité croissantes, notamment lorsque ces produits sont commercialisés auprès des investisseurs de détail; invite dès lors ...[+++]


125. sottolinea che la trasparenza finanziaria è essenziale per incentivare la mobilitazione del gettito e la lotta all'evasione fiscale; insiste sul fatto che la riforma in corso delle direttive dell'UE in materia di contabilità e trasparenza debba includere una disposizione in base alla quale le grandi società private quotate in borsa e operanti nel settore estrattivo o del legname indichino i pagamenti ai governi su base specifica per progetto e con soglie che riflettano la rilevanza dei pagamenti dalla prospettiva delle comunità ...[+++]

125. souligne que la transparence financière est essentielle pour soutenir la mobilisation des ressources financières et la lutte contre l'évasion fiscale; insiste pour que la réforme actuelle des directives sur la comptabilité et la transparence de l'Union impose aux sociétés privées d'extraction et d'exploitation du bois cotées de divulguer les paiements effectués en faveur des gouvernements, projet par projet, et sur la base de seuils de déclaration qui reflètent l'importance des paiements de la perspective des communautés pauvres;


D. considerando che, nel corso degli ultimi mesi, la compagnia in questione è stata oggetto di una campagna pubblica premeditata di persecuzione e molestie la quale, unitamente a numerose decisioni amministrative, ha provocato il crollo doloso delle sue quotazioni in Borsa, con conseguenti danni per tutti gli azionisti; che altre imprese europee hanno subito situazioni analoghe ad opera delle autorità argentine;

D. considérant qu'au cours des derniers mois, YPF a pâti d'une campagne publique préméditée de harcèlement et de persécution qui, associée à de nombreuses décisions administratives, a provoqué une chute dolosive du cours de son action boursière et, par conséquent, un préjudice pour ses actionnaires; que d'autres entreprises européennes ont également souffert de situations similaires à cause des autorités argentines;


Visti i probabili effetti della misura sulla quotazione iniziale delle imprese beneficiarie ammesse alla quotazione in borsa, la Commissione ha richiesto all'Italia di informare tutte le parti interessate sull'indagine in corso in merito agli aiuti di Stato.

Étant donné les effets probables de cette mesure sur le cours initial des actions des entreprises bénéficiaires, la Commission a demandé à l'Italie d'informer tous les intéressés de l'ouverture de cette enquête au regard de la réglementation sur les aides d'État.


w