Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificazione dei vegetali
Classificazione delle piante
Coltivazione delle piante
Coltivazione vegetale
Coltura vegetale
Commissariato per le malattie delle piante
Distruzione delle colture
Fitoregolatore
Importatore-esportatore di fiori e piante
Importatrice-esportatrice di fiori e piante
Manager del commercio internazionale di fiori e piante
Moltiplicazione vegetale
OASP
Osservatorio per le malattie delle piante
Parassita delle colture
Parassita delle piante
Parassita delle piante coltivate
Pianificatore della distribuzione di fiori e piante
Pianificatrice della distribuzione di fiori e piante
Piante a foglie
Piante foglifere
Piante fogliose
Piante frondose
Prodotto vegetale
Produzione vegetale
Regolatore della crescita delle piante
Regolatore di crescita per piante
Responsabile della distribuzione di fiori e piante
Responsabile import-export di fiori e piante
Specialista import-export di fiori e piante
Ufficio per la difesa delle piante
Ufficio presidi fitosanitari

Traduction de «piante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piante a foglie | piante foglifere | piante fogliose | piante frondose

plantes à feuilles


pianificatore della distribuzione di fiori e piante | responsabile della catena di fornitura di fiori e piante | pianificatrice della distribuzione di fiori e piante | responsabile della distribuzione di fiori e piante

responsable de la logistique distribution fleurs et plantes


importatrice-esportatrice di fiori e piante | responsabile import-export di fiori e piante | importatore-esportatore di fiori e piante | specialista import-export di fiori e piante

spécialiste en import-export de fleurs et plantes


manager del commercio internazionale di fiori e piante | responsabile del commercio internazionale di fiori e piante | responsabile import-export di fiori e piante

responsable import-export de fleurs et plantes


commissariato per le malattie delle piante | Osservatorio per le malattie delle piante | Ufficio per la difesa delle piante | Ufficio presidi fitosanitari

bureau de protection des plantes


distruzione delle colture [ parassita delle colture | parassita delle piante | parassita delle piante coltivate ]

destruction des cultures [ parasite des cultures ]


fitoregolatore | regolatore della crescita delle piante | regolatore di crescita per piante

régulateur de croissance des plantes | régulateur de croissance pour plantes


Ordinanza del 16 aprile 1993 concernente l'autorizzazione speciale per l'impiego di prodotti per il trattamento delle piante in settori particolari [ OASP ]

Ordonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes dans des domaines spéciaux [ OPerS ]


produzione vegetale [ coltivazione delle piante | coltivazione vegetale | coltura vegetale | moltiplicazione vegetale | prodotto vegetale ]

production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]


classificazione delle piante [ classificazione dei vegetali ]

classification des végétaux [ classification des espèces végétales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...zione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti la cui introduzione nel territorio dell'Unione è vietata, nonché dei paesi terzi interessati; la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti soggetti a prescrizioni particolari e delle prescrizioni particolari per la loro introduzione e il loro spostamento nel territorio dell'Unione; la redazione di un elenco provvisorio delle piante, dei prodotti vegetali o degli altri oggetti ad alto rischio la cui introduzione nel ...[+++]

...ux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, et énumérant les pays tiers concernés; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets faisant l'objet d'exigences particulières, et établir les exigences particulières applicables à leur introduction et à leur circulation sur le territoire de l'Union; dresser la liste provisoire des végétaux, produits végétaux et autres objets à haut risque dont l'introduction sur le territoire de l'Union doit être interdite, et énumérant les pays tiers concernés; définir la procédure d'évaluation des risques en rapport avec cet ...[+++]


tutte le altre piante che possono essere o essere state contaminate o infestate da tale organismo nocivo, incluse le piante che possono essere infestate per via della loro sensibilità a esso e della loro immediata vicinanza a piante infestate, oppure della fonte di produzione comune con piante infestate, se nota, ovvero piante coltivate a partire da piante infestate.

tous les autres végétaux susceptibles d'avoir été ou d'être contaminés ou infestés par cet organisme nuisible, y compris les végétaux susceptibles d'être infestés parce qu'ils présentent une sensibilité audit organisme nuisible et se trouvent à proximité de végétaux infestés, parce qu'ils ont une source de production commune, si elle est connue, avec des végétaux infestés ou parce qu'ils sont issus de végétaux infestés.


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, è opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti per i quali è richiesto un passaporto delle piante per lo spostamento nel territorio dell'Unione; la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti per i quali è richiesto un passaporto delle piante per l'introduzione e lo spostamento in determinate zone ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont la circulation sur le territoire de l'Union exige un passeport phytosanitaire; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction et la circulation dans certaines zones protégées exigent un passeport phytosanitaire; et spécifier les organismes nuisibles, végétaux, produits végétaux ou autres objets d'une zone protégée pour lesquels un passeport phytosanitaire pour les zones protégées est ...[+++]


1. Un operatore autorizzato che ha ricevuto un'unità di vendita di piante, prodotti vegetali o altri oggetti per i quali è stato rilasciato un passaporto delle piante oppure l'autorità competente che agisce su richiesta di un operatore professionale possono rilasciare un nuovo passaporto delle piante per l'unità di vendita in questione, per sostituire il passaporto delle piante rilasciato inizialmente per tale unità di vendita, purché siano soddisfatte le condizioni di cui al paragrafo 3.

1. Un opérateur autorisé qui a reçu une unité commerciale de végétaux, produits végétaux ou autres objets pour laquelle un passeport phytosanitaire a été délivré, ou l'autorité compétente agissant à la demande d'un opérateur professionnel, peut délivrer pour cette unité commerciale un nouveau passeport phytosanitaire, lequel se substitue au passeport phytosanitaire précédemment délivré pour cette unité commerciale, pour autant que les conditions du paragraphe 3 soient remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, è opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda la definizione delle specifiche di formato del passaporto delle piante; l'individuazione dei tipi e delle specie di piante da impianto alle quali non dovrebbero applicarsi esenzioni dall'indicazione del codice di tracciabilità nel formato del passaporto delle piante; e la fissazione di modalità tecniche per il rilascio del passaporto delle piante in formato elettronico.

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour établir les spécifications de forme du passeport phytosanitaire; identifier les types et les espèces de végétaux destinés à la plantation auxquels les exemptions à l'indication du code de traçabilité sur le passeport phytosanitaire ne devraient pas s'appliquer; et établir les modalités techniques de délivrance des passeports phytosanitaires électroniques.


1. Il presente regolamento stabilisce norme concernenti le ispezioni e altre misure ufficiali intraprese dalle autorità degli Stati membri al fine di individuare i rischi fitosanitari costituiti da qualsiasi specie, ceppo o biotipo di agenti patogeni, animali o piante parassite dannosi per le piante o i prodotti vegetali (di seguito «organismi nocivi»), comprese le piante esotiche invasive nocive ai vegetali, e le misure fitosanitarie necessarie per prevenire l'introduzione di organismi nocivi provenienti da altri Stati membri o paesi terzi .

1. Le présent règlement établit les règles concernant les inspections phytosanitaires et autres mesures officielles des autorités des États membres pour la connaissance du risque phytosanitaire présenté par toute espèce, toute souche ou tout biotype d'agent pathogène, d'animal ou de végétal nuisible aux végétaux ou aux produits végétaux (ci-après dénommé «organisme nuisible»), y compris les plantes exotiques envahissantes nuisibles aux végétaux, et les mesures phytosanitaires nécessaires pour prévenir l'introduction d'organismes nuisibles provenant d'autres États membres ou de pays tiers .


(C) La produzione di materiali di moltiplicazione è un'attività importante in Spagna (con circa 590 milioni di piante), Italia (360 milioni di piante), Paesi Bassi (240 milioni di piante), Francia (140 milioni di piante) e Regno Unito, dove 29.000 ettari sono adibiti alla produzione di materiali di moltiplicazione.

C. La production de matériels de multiplication constitue une activité importante en Espagne (où la production avoisine les 590 millions de plantes), en Italie (360 millions de plantes), aux Pays-Bas (240 millions de plantes), en France (140 millions de plantes) et au Royaume-Uni, où 29 000 hectares sont consacrés à la production de matériels de multiplication.


Mentre la richiesta di materiali sani e certificati è giustificata per le piante ornamentali, per esempio, che di solito sono annuali, e persino per le piante forestali (categorie di piante per le quali di recente si è reso necessario un aggiornamento del quadro giuridico), la questione di rivedere le modalità di disciplina dei materiali di moltiplicazione delle piante da frutto deve essere affrontata con molta più circospezione.

Si l'exigence relative à des matériels sains et certifiés apparaît justifiée dans le cas des plantes ornementales, par exemple, qui sont ordinairement des cultures annuelles, ou même pour les espèces forestières – catégories pour lesquelles une réactualisation du cadre législatif a été jugée récemment nécessaire – il convient de se pencher avec une attention redoublée sur la refonte du système régissant les matériels de multiplication des plantes fruitières.


Se non si compiranno sforzi in questa direzione, esisteranno quattro direttive (relative ai materiali di moltiplicazione per le piante ornamentali, alle piante forestali, alle viti e alle piante da frutto), ciascuna con proprie definizioni, metodi di attuazione e modalità di controllo e di supervisione: ciò non farebbe altro che mantenere la confusione di chi opera in questo settore.

Faute d'efforts en ce sens, nous disposerons de quatre directives (concernant les matériels de multiplication des plantes ornementales, des espèces forestières, de la vigne et des plantes fruitières) utilisant chacune une terminologie différente et prévoyant chacune diverses modalités d'application, ainsi que des moyens différents en matière de surveillance et de contrôle, ce qui ne pourra que perpétuer la confusion pour les acteurs intéressés.


Esiste la direttiva del Consiglio 98/95/CE del 14 dicembre 1998 che emenda - per quanto concerne il mercato interno, le varietà di piante geneticamente modificate e le risorse genetiche delle piante - l'intera serie di normative consolidate sui semi e che verrà attuata a partire da 1° febbraio 2000. Essa ha stabilito un legame tra le procedure per l'approvazione 'agricola' di nuove varietà di piante e quelle applicabili alla necessaria valutazione dei rischi per la salute umana e per l'ambiente derivanti dalle varietà di piante geneticamente modificate.

La directive 98/95/CE du Conseil, du 14 décembre 1998, modifiant, quant à la consolidation du marché intérieur, aux variétés végétales génétiquement modifiées et aux ressources génétiques des plantes, l'ensemble des directives relatives établies en matière de semences. Cette directive, qui doit entrer en vigueur d’ici le 1er février 2000, a créé un lien entre les procédures d’approbation "agricole" de nouvelles variétés de plantes et les procédures applicables à l’évaluation des risques pour la santé humaine et pour l’environnement des variétés de plantes génétiquement modifiées et des ressources génétiques végétales.


w