Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cobourg
Jambon Cobourg
Jambon Forêt-Noire
Jambon bouilli
Jambon de Cobourg
Jambon de la Forêt-Noire
Jambon des Ardennes
Jambon désossé avec couenne
Jambon grillé avec pointes d'asperges
Jambon grillé et pointes d'asperges
Jambon sec
Jambon sec des Ardennes
Jambon sel sec
Rouelle de jambon frais
Steak dans la fesse
Steak de jambon
Tranche de jambon
Tranche de jambon frais
Unité de production de jambons
établissement de production de jambons

Traduction de «jambon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jambon de la Forêt-Noire | jambon Forêt-Noire

Black Forest ham


jambon grillé et pointes d'asperges [ jambon grillé avec pointes d'asperges ]

broiled ham with asparagus tips [ grilled ham with asparagus tips ]


jambon de Cobourg [ jambon Cobourg | Cobourg | cobourg ]

Coburg ham [ coburger ham ]


jambon des Ardennes [ jambon sec des Ardennes ]

Ardennes ham






établissement de production de jambons | unité de production de jambons

ham factory


rouelle de jambon frais | tranche de jambon frais | steak dans la fesse

ham steak | center ham slice | fresh ham steak | center cut steak ham | ham slice | leg steak | thick cut ham steak


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le «Jambon sec des Ardennes» et la «Noix de jambon sec des Ardennes» présentent un taux d’humidité du produit dégraissé HPD Le «Jambon sec des Ardennes» est vendu conditionné ou non, moulé ou non:

Jambon sec des Ardennes’ and ‘Noix de jambon sec des Ardennes’ have a humidity rate for the fatless product of less than 65 %.


Les jambons issus de verrats reproducteurs et de coches sont exclus de la fabrication du «Jambon sec des Ardennes» et de la «Noix de jambon sec des Ardennes».

Hams from breeding boars and from sows are excluded from the production of ‘Jambon sec des Ardennes’ and ‘Noix de jambon sec des Ardennes’.


Pour les jambons et lombes, traitement par fermentation et maturation naturelles pendant au moins 190 jours pour les jambons et 140 jours pour les lombes

Hams and loins: treatment involving natural fermentation and maturation during at least 190 days for hams and 140 days for loins


la technique traditionnelle de désossage des jambons dite «goujage» a été précisée afin d’encadrer cette étape déterminante pour la présentation des «Jambon sec des Ardennes»/«Noix de jambon sec des Ardennes», qui ne nécessitent pas d’être recousus pour être refermés après l’extraction des os,

The traditional technique for boning hams, known as ‘goujage’, has been defined so as to provide a framework for this key step for the presentation of ‘Jambon sec des Ardennes’/‘Noix de jambon sec des Ardennes’, the pieces of which do not need to be sewn back together once the bones have been removed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Des contingents tarifaires supplémentaires concernant le fromage (2 700 t), les céréales (blé dur 5 000 t, maïs 10 000 t et seigle 1 000 t), les fruits et légumes (fraises 300 t, pommes de terre 3 000 t, laitues 400 t), les produits carnés (saucisses 200 t, jambon 200 t, bacon crisp 100 t) et les jus (pomme 1 000 t, myrtille 200 t, cassis 150 t).

· Additional tariff quotas concerning cheese (2700 t) cereals (durum wheat 5000 tons, maize 10000 tons, rye 1000 tons), fruits and vegetables (strawberries 300 tons, potatoes 3000 tons, lettuce 400 tons), meat products (sausages 200 tons, ham 200 tons, bacon crisp 100 tons) and juices (apple 1000 tons, bilberry 200 tons, blackcurrant 150 tons).


Un steak doit être un steak et du jambon doit être du jambon.

A steak must be a steak and a ham must be a ham.


Par rapport au jambon, modification de la composition par l'utilisation d'ingrédients broyés contenant une part infime de viande

As compared with ham, altered composition consisting of chopped-up ingredients with a much lower meat content


Mais, au sein de l'Union européenne également, les critères de qualité en ce qui concerne les indications géographiques protégées font toujours l'objet d'un débat: c'est ainsi que les critères relatifs à la fabrication de jambon de Parme ont été entre-temps modifiés, de sorte que l'amélioration de porcs importés des Pays-Bas ou de Belgique n'est plus permise.

However, even within the EU the quality requirements for protected geographical indications are again and again a subject of discussion. For example, the standards for the preparation of Parma ham have been amended so as to make it no longer permissible to process products of imported Netherlands or Belgian pigs.


Il est proposé, pour les produits traditionnels, notamment le "jambon cru préparé en saumure sèche/humide", comme le jambon de la Forêt Noire, de conserver les dispositions en vigueur jusqu'à présent (50 mg de nitrite/kg et 250 mg de nitrate/kg sous forme de résidus dans le produit final), comme cela est notamment également le cas en tant que disposition spéciale pour des produits originaires d'Angleterre.

It is proposed, in the case of traditional products, "dry and wet cured ham" such as Black Forest ham, that the current provisions be maintained (50 mg nitrite/kg and 250 mg nitrate/kg residues in the final product), as in the case of the special provisions for products from England, for example.


- jambons et morceaux de jambons, non désossés, sous-position 02.01 A III a) 2 du tarif douanier commun,

- hams and cuts of ham, unboned, sub-heading No 02.01 A III (a) 2 of the Common Customs Tariff,


w