– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mes doutes concernant la proposition de prolonger la période d’intervention 2009-2010 pour le beurre et le lait écrémé en poudre, dans la mesure où cette proposition risque de transformer les mesures à court terme conçues pour la crise actuelle en mesures structurelles qui replaceraient en fait le secteur de la production laitière dans la position où il se trouvait avant l’introduction des quotas.
– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I wish to stress my doubts about the proposal to extend the 2009-2010 intervention period for butter and skimmed milk powder, since this proposal is in danger of turning short-term measures designed for the current crisis in the market into structural measures that would actually restore the dairy farming sector to the position it was in before quotas were introduced.