Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Contingent cantonal
Contingent d'un canton
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Initiative cantonale
Initiative d'un canton
Initiative déposée par un canton
Initiative émanant d'un canton
Iv. ct.
Langue cantonale
Langue du canton
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue nationale
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Nombre maximum pour un canton
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Traduction de «langue du canton » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langue cantonale | langue du canton | langue nationale

cantonal language


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

Dorsal surface of base of tongue Fixed part of tongue NOS Posterior third of tongue


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


initiative d'un canton | initiative déposée par un canton | initiative émanant d'un canton | initiative cantonale [ Iv. ct. ]

cantonal initiative


nombre maximum pour un canton | contingent d'un canton | contingent cantonal

cantonal quota
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la partie V, les régions formellement désignées bilingues aux fins de la langue de travail sont déterminées dans la Loi sur les langues officielles. On parle donc de la région de la capitale nationale, de l'Ouest québécois, du Nord et de l'Est ontarien, du Nouveau-Brunswick et des Cantons-de-l'Est, si ma mémoire est bonne.

Part V sets out the regions designated as bilingual for language-of- work purposes, as established under the Official Languages Act, namely the National Capital Region, western Quebec, northern and eastern Ontario, New Brunswick, and the Eastern Townships, if my memory serves me well.


Est-il de votre rôle d'examiner si les institutions publiques d'une région donnée, comme celle des Cantons de l'Est, offrent les pleins services dans les deux langues officielles?

Does your rule include examining whether public institutions in a given region, like the Eastern Townships, offer full services in both official languages?


De plus, il est affirmé que les requérantes, en tant qu’entreprises ayant leur siège dans le canton germanophone d’Argovie (Suisse) ont le droit d’adresser leur correspondance avec la défenderesse en allemand dans la mesure où l’allemand constitue une langue officielle et même une langue de travail de cette dernière.

Furthermore, the applicants, as undertakings with their head offices in the German-speaking canton of Aargau (Switzerland), are entitled to conduct their correspondence with the defendant in German, since that is one of the defendant’s official languages and even one of its working languages.


Je sais qu’il y a des protestations dans cet immense pays contre le fait que les formes de la langue chinoise parlées à Shanghai et à Canton disparaissent de la même façon, et il y a là un autre sujet de préoccupation.

I know that there are protests in this huge country against the fact that the forms of the Chinese language spoken in Shanghai and Canton are disappearing in the same way, and this is another cause for concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, j’ai noté que le manuel des procédures de la DG Concurrence prévoyait que les contacts avec des entreprises situées en dehors de l’EEE doivent, de préférence, se faire dans une langue de l’Union européenne que ces entreprises comprennent et qu’il convient d’être particulièrement attentif lors de la notification de décisions à des entreprises suisses, étant donné que trois langues peuvent être utilisées, selon le canton dans lequel l’entreprise est établie (27).

In this context, I noted that DG Competition’s Manual of Procedures provides that undertakings located outside the EEA should preferably be addressed in a EU language they understand and that ‘[p]articular care should be taken when notifying decisions to Swiss undertakings, as one of three languages may be used, depending on the Canton in which the undertaking is established’ (27).


La tendance vers le maintien de l'anglais et le transfert des immigrants vers la langue anglaise à Montréal est tellement forte qu'elle a pour effet de cacher ce qui peut arriver dans des régions éloignées comme la Gaspésie et les Cantons-de-l'Est.

The tendency to maintain English and for immigrants to turn to the English language in Montreal is so strong that it ends up masking what could be happening in more remote areas such as the Gaspé and the Eastern Townships.


La seule possibilité d’une paix durable semble résider dans une constitution de type suisse, reconnaissant aux cantons un degré élevé d’autonomie et l’usage de langues différentes.

The only possibility of a lasting peace seems to lie in a Swiss-style constitution consisting of cantons with a high degree of autonomy and different languages.


Dans le même canton de Berne, l'article 12 de la Constitution de 1907, modifié le 9 juin 1985, proclame la langue française et la langue allemande comme langues nationales.

Also in the canton of Bern, article 12 of the 1907 constitution, amended on June 9, 1985, proclaims that the national languages are French and German.


Dans le canton de Berne, à l'heure actuelle, selon l'article 17.a, qui régit l'utilisation des langues devant les instances judiciaires :

At present, in the canton of Bern, according to section 17.a of the rules that govern language use in judicial proceedings:


w