Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion long-courrier
Bateau de mer
Chef de la Stratégie - Lignes long-courriers
ETOPS
Exploitant de ligne long-courrier
Exploitation d'avions bimoteurs en long-courrier
Hauturier
Itinéraire de long parcours
Itinéraire de longue distance
Itinéraire long-courrier
Ligne de long parcours
Ligne de longue distance
Ligne long-courrier
Long courrier
Long-courrier
Navire au long cours
Navire de haute mer
Navire de ligne
Navire de ligne régulière
Navire de mer
Navire deepsea
Navire hauturier
Navire long-courrier
Navire océanique
Vol de long parcours
Vol de longue distance
Vol long-courrier
Vol long-courrier long-courrier

Traduction de «ligne long-courrier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ligne long-courrier

long-range route [ long-haul route ]


itinéraire de long parcours | itinéraire de longue distance | itinéraire long-courrier | ligne de long parcours | ligne de longue distance | ligne long-courrier | vol de long parcours | vol de longue distance | vol long-courrier

long-haul route




Chef de la Stratégie - Lignes long-courriers

Long Haul Route Strategy Manager


navire de ligne | navire au long cours | navire de ligne régulière | long courrier

liner


avion long-courrier | long-courrier

long-haul aircraft | long-range aircraft


navire de haute mer | navire de mer | bateau de mer | navire au long cours | navire long-courrier | long-courrier | navire hauturier | hauturier | navire océanique | navire deepsea

sea going vessel | seagoing vessel | sea going ship | ocean going vessel | oceangoing vessel | ocean-going vessel | ocean going ship




Exploitation d'avions bimoteurs en long-courrier | ETOPS [Abbr.]

Extended Range Operation Twin Engined Aeroplanes | ETOPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Clifford Mackay: Si on laisse de côté le marché international et le marché transfrontalier, il y a essentiellement trois marchés intérieurs au Canada: il y a le marché des lignes long-courrier, qui inclut des lignes de navigation comme celles qui relient Montréal à Vancouver ou Toronto à Vancouver. Il y a ce que nous appelons le marché régional, c'est-à-dire toutes les diverses lignes aériennes subsidiaires dans les Prairies qui se rendent par exemple à Winnipeg, Calgary ou Edmonton.

Mr. Clifford Mackay: Leaving aside the international market and the transborder market, in Canada there are essentially three markets domestically: there's the long-haul market, which includes routes such as Montreal to Vancouver or Toronto to Vancouver; there's what's called the regional market, which is, for example, all of the various feeders in the prairies into places like Winnipeg, Calgary, or Edmonton; and then there's what's called the triangle, which is the market that exists primarily in central Canada.


Je me demande pourquoi on ne pourrait pas considérer les trains de voyageurs dans le corridor comme une ligne d'apport pour les vols long-courrier plutôt qu'une menace sur le plan de la concurrence.

I'm wondering why we wouldn't see passenger trains in the corridor as feeding your long-haul flights as opposed to being a threat of competition.


11. souligne que les aéroports régionaux jouent un rôle de plus en plus important pour les compagnies charter ainsi que pour les compagnies aériennes à bas coûts; souligne qu'aujourd'hui, le principal objet des compagnies charter consiste à effectuer des vols long courrier à destination de lieux de vacances, avec un espace entre les sièges et un service à bord inférieurs aux compagnies régulières, souvent au départ d'aéroports régionaux qui ne parviennent pas à gérer un service régulier, et à l'abri de la concurrence des compagnies aériennes à bas coûts et de leurs vols à courte distance; rappelle que les avions à fuselage étroit sont privilégié ...[+++]

11. Underlines that regional airports are becoming more and more important for charter airlines as well as for low-cost carriers; stresses that the main rationale today for charter airlines is as long-haul operators to holiday destinations, with an inferior seat pitch and in-flight service compared with scheduled legacy airlines, often from regional airports that cannot support a scheduled service and flying beyond the competitive reach of low-cost airlines with their short-haul aircraft; recalls that narrow-body aircraft are favoured on short-haul routes, especially where network carriers are feeding hubs from regional airports and by ...[+++]


11. souligne que les aéroports régionaux jouent un rôle de plus en plus important pour les compagnies charter ainsi que pour les compagnies aériennes à bas coûts; souligne qu’aujourd’hui, le principal objet des compagnies charter consiste à effectuer des vols long courrier à destination de lieux de vacances, avec un espace entre les sièges et un service à bord inférieurs aux compagnies régulières, souvent au départ d’aéroports régionaux qui ne parviennent pas à gérer un service régulier, et à l'abri de la concurrence des compagnies aériennes à bas coûts et de leurs vols à courte distance; rappelle que les avions à fuselage étroit sont privilégié ...[+++]

11. Underlines that regional airports are becoming more and more important for charter airlines as well as for low-cost carriers; stresses that the main rationale today for charter airlines is as long-haul operators to holiday destinations, with an inferior seat pitch and in-flight service compared with scheduled legacy airlines, often from regional airports that cannot support a scheduled service and flying beyond the competitive reach of low-cost airlines with their short-haul aircraft; recalls that narrow-body aircraft are favoured on short-haul routes, especially where network carriers are feeding hubs from regional airports and by ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Air Canada a une flotte composée de Boeing 777, de Boeing 767 et d'Airbus A330, des avions de ligne à réaction gros-porteurs pour les vols longs-courriers.

Air Canada operates a fleet of Boeing 777, Boeing 767, and Airbus A330 wide-body jetliners on the long-haul routes.


La deuxième consisterait à fixer un droit proportionnel à la distance, par exemple de 5 $ pour 500 kilomètres, dont le montant serait majoré à 10 $, voire à 15 $ pour les lignes long-courrier à destination de Toronto.

The second is a fee based upon the miles. It might be $5 for 500 kilometres, going to $10, and then maybe to $15 for the long-haul routes here to Toronto.


Les nouveaux appareils seront utilisés sur les lignes vers l’Europe et autres lignes long ou moyen-courrier exploitées par la compagnie EgyptAir.

The new aircraft will be used on European routes and other long or medium-haul routes operated by EgyptAir.


La formation tout au long de la vie est une matière qui revêt toujours la plus haute importance, pas seulement parce que des personnes entament une nouvelle formation ou réintègrent le marché du travail, mais simplement en raison des changements technologiques qui s’opèrent sur le lieu de travail et dans notre vie quotidienne, qu’il s’agisse des opérations bancaires en ligne, du courrier électronique ou encore de participer à un processus technique dans son domaine d’activité.

The issue of lifelong learning is one that continues to be of the utmost importance, not just because of people returning to education or to the workforce, but simply because of the technological changes which are taking place in the workplace and now in our everyday lives: whether it is about online banking, email or being involved in a technical process in the area in which you are working.


La connexion ferroviaire aux lignes maritimes de long-courrier est tout aussi prioritaire.

Rail connections to long-distance shipping lines is just as big a priority.


Mais elle ne tient pas suffisamment compte dans ses analyses et ses conclusions, de l'influence qu'ont acquise l'évolution aux plaques tournantes des lignes aériennes, l'évolution des formules de partage de codes, et des coopérations stratégiques ainsi que l'importance des vols longs courriers, notamment transatlantiques, au cours de ces dernières années et de ces derniers mois pour l'offre de services et de tarifs dans l'Union. Voir conclusion nΊ 1.

Its evaluations and conclusions fail to take anywhere near enough account of the influence which developments in terms of airlines' hub airports, code-sharing agreements and strategic cooperation, and the significance of long-haul and particularly transatlantic flights, have had on the supply of route services and on fares in the EU, in recent months and years. On this point, see Conclusion no. 1.


w