The Prime Minister can couch this in any terms he likes, but the facts are that when middle-class Canadians go into a store to buy a tricycle, to buy school supplies, to buy a little red wagon for their kids, they will pay more because of a tax in this government's budget.
Le premier ministre peut employer tous les termes qu'il veut pour parler de cette mesure, il n'en demeure pas moins que, lorsque les Canadiens de la classe moyenne iront au magasin pour acheter à leurs enfants un tricycle, des fournitures scolaires ou un petit chariot rouge, ils devront payer davantage à cause d'une taxe proposée dans le budget du gouvernement.