Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'un toit
Couverture en terrasse à pente nulle
Déclivité
Exploitation à flanc de coteau
Gradient de charge
Gradient hydraulique
Gradient hydrodynamique
Gradient piézométrique
Inclinaison
Inclinaison de toit
Inclinaison du terrain
Limitations de pente en approche
Limitations de pente en route
Limitations de pente à l'atterrissage
Méthode en déblai-remblai sur pente
Méthode en surface sur pente
OPP
Ordonnance sur les planeurs de pente
Pente
Pente
Pente critique d'entraînement
Pente d'un toit
Pente d'une nappe
Pente de début de transport
Pente de toit
Pente des couvertures
Pente du terrain
Pente du toit
Pente hydraulique
Pente limite
Pente limite d'entraînement
Pente motrice
Stockage en surface sur pente
Stockage sur pente
Stockage à flanc de coteau
Terrasse à pente nulle
Toit-terrasse à pente nulle
Toiture-terrasse à pente nulle

Traduction de «limitations de pente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


limitations de pente à l'atterrissage

landing climb limit




pente limite d'entraînement | pente critique d'entraînement | pente limite | pente de début de transport

threshold slope | critical slope | threshold gradient | critical gradient


pente [ pente des couvertures | pente de toit | pente d'un toit | pente du toit | inclinaison | inclinaison de toit | chute d'un toit ]

pitch [ roof pitch | slope | roof slope | slope of a roof | pitch of a roof | slope of roof | pitch of roof ]


toiture-terrasse à pente nulle [ toit-terrasse à pente nulle | terrasse à pente nulle | couverture en terrasse à pente nulle ]

dead flat roof


stockage à flanc de coteau [ exploitation à flanc de coteau | méthode en déblai-remblai sur pente | stockage sur pente | stockage en surface sur pente | méthode en surface sur pente ]

embankment method [ embankment landfill method | ramp method | ramp landfill method | slope method | slope landfill method ]


gradient hydraulique | gradient de charge | gradient hydrodynamique | gradient piézométrique | pente d'une nappe | pente hydraulique | pente motrice | pente

hydraulic gradient


Ordonnance du DFTCE du 14 mars 1988 sur les planeurs de pente et certains autres aéronefs | Ordonnance sur les planeurs de pente [ OPP ]

Hang Glider Ordinance of 14 March 1988 [ HGO ]


pente du terrain (1) | pente (2) | déclivité (3) | inclinaison du terrain (4)

slope | gradient | grade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, les limites d'émissions réglementaires peuvent être dépassées lors d'une conduite sur une pente raide et pourront ensuite être compensées par des émissions inférieures aux limites d'émissions réglementaires, comme lors d'une conduite modérée en ville. Par conséquent, lorsque ces conditions sont pondérées selon leur fréquence statistique, les émissions moyennes ne dépassent pas les limites.

For example, regulatory emission limits may be exceeded when driving up a steep hill, which then must be compensated by emissions below the regulatory emission limits under different conditions, such as driving moderately in the city, so that the average emissions, when weighing these conditions according to their statistical occurrence, are not above the limits.


(i) des données sur les différentes conditions du fond marin qui conviennent pour l’installation, y compris les variations de la capacité portante du fond marin, les angles limites des pentes du fond marin et la pénétration maximale et minimale des socles,

(i) information concerning the different seabed conditions acceptable for the installation, including the varying capacity of the seabed, limiting values of seabed slope, and maximum and minimum penetrations of footings, and


e) une surface qui aboutit à l’extrémité de la bande associée à l’approche de la piste 12 et qui consiste en un plan incliné à raison de un (1) mètre dans le sens vertical et de cinquante (50) mètres dans le sens horizontal et s’élevant jusqu’à son intersection avec la surface extérieure; DE LÀ, la surface d’approche est horizontale et contiguë à ladite surface extérieure jusqu’à son intersection avec une ligne horizontale imaginaire tracée perpendiculairement au prolongement de l’axe de la bande et commençant au point d’intersection de la limite ouest de l’approche de la piste 12 et de la limite ouest du township de Richmond; DE LÀ, ladite surface d’approche s’élève en pente à raison ...[+++]

(e) a surface abutting the end of the strip associated with runway approach 12 consisting of an inclined plane having a ratio of one (1) metre measured vertically to fifty (50) metres measured horizontally rising to an intersection with the outer surface; thence the approach surface shall be horizontal and contiguous to the said outer surface to an intersection with an imaginary horizontal line drawn at right angles to the projected centre line of the strip and commencing at the intersection point of the westerly limit of approach 12 and the westerly boundary of the Township of Richmond boundary; thence the approach surface shall slope ...[+++]


b = 60 % de la pente de la courbe de valeurs limites.

b = 60 % slope of the limit value curve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute limite à BitTorrent est une limite à la liberté d'expression et à la production culturelle, et le fait de laisser les FSI limiter notre accès à de tels services en ligne est, en réalité, une pente glissante.

Any limit on BitTorrent is a limit on free expression and cultural production, and letting ISPs limit our access to such online services is indeed a slippery slope.


Les aménagements apportés pour la circulation des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent également respecter les valeurs précédentes, sauf si des conditions spécifiques locales imposent des valeurs supérieures; dans ce cas, les rampes et pentes admissibles doivent tenir compte des caractéristiques limites de traction et de freinage du matériel roulant définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.

Upgrading introduced for the operation of trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI should comply with the preceding values for line gradients, except when specific local conditions require higher values; this being so, the acceptable gradients values shall take into account the limiting characteristics of the rolling stock in traction and braking, as defined in High-Speed Rolling Stock TSI.


le manuel de vol de l'avion doit préciser l'angle de descente maximal approuvé, toute autre limitation, les procédures normales, anormales ou d'urgence pour l'approche à forte pente, ainsi que les amendements aux données de longueur de piste, en cas d'utilisation de critères d'approche à forte pente ;

The Aeroplane Flight Manual must state the maximum approved glideslope angle, any other limitations, normal, abnormal or emergency procedures for the steep approach as well as amendments to the field length data when using steep approach criteria;


les zones de montagne où les conditions climatiques et les fortes pentes limitent les possibilités d'utilisation des terres et accroissent les coûts des travaux.

mountainous areas where climatic conditions and steep slopes restrict land use and make working the land more expensive.


Les criteres suivants sont retenus dans la proposition en question : Zones de montagne - article 3 paragraphe 3 - Altitude minimum de 1000 m ou - Pente minimum de 20 % ou - combinaison d'une altitude minimum de 600 m et d'une pente d'au moins 15 %, a l'exception d'un nombre limite de municipios (villages)(2) completement entoures de zones montagneuses, pour lesquels le pente peut etre reduite a 12 %.

The criteria proposed are the following: Mountain areas - Article 3(3) - minimum altitude of 1 000 metres, or - minimum slope of 20% or - combination of a minimum altitude of 600 metres and a slope of at least 15%, except for a limited number of "municipios" (villages) (2) totally surrounded by mountainous areas, for which the slope can be reduced to 12%.


Les criteres suivants sont retenus dans la proposition en question : Zones de montagne - article 3 paragraphe 3 - Altitude minimum de 1000 m ou - Pente minimum de 20 % ou - combinaison d'une altitude minimum de 600 m et d'une pente d'au moins 15 %, a l'exception d'un nombre limite de municipios (villages)(2) completement entoures de zones montagneuses, pour lesquels le pente peut etre reduite a 12 %.

The criteria proposed are the following: Mountain areas - Article 3(3) - minimum altitude of 1 000 metres, or - minimum slope of 20% or - combination of a minimum altitude of 600 metres and a slope of at least 15%, except for a limited number of "municipios" (villages) (2) totally surrounded by mountainous areas, for which the slope can be reduced to 12%.


w