Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'adhérence en descente
Contrôle de vitesse en descente
Dispositif limiteur de vitesse
Dispositif limiteur de vitesse
Dispositif visant à limiter la vitesse
Disque du limiteur de vitesse
HDC
Limiteur de vitesse
Limiteur de vitesse de descente de la charge
Limiteur de vitesse en descente
Plaque du limiteur de vitesse
ROD
Régulateur de vitesse en descente
Système HDC
Système d'assistance à la descente
Système de contrôle de vitesse en descente
Taux de descente
Vitesse d'enfoncement
Vitesse de chute
Vitesse de descente
Vitesse descensionnelle
Vitesse verticale de descente

Traduction de «limiteur de vitesse en descente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de contrôle de vitesse en descente | contrôle de vitesse en descente | système d'assistance à la descente | limiteur de vitesse en descente | système HDC

hill descent control system | hill descent control | HDC | hill descent assist


contrôle d'adhérence en descente [ HDC | régulateur de vitesse en descente | limiteur de vitesse en descente ]

Hill Descent Control


limiteur de vitesse de descente de la charge

lowering speed limiter


taux de descente | vitesse de chute | vitesse de descente | vitesse d'enfoncement | vitesse descensionnelle

sink rate


disque du limiteur de vitesse | plaque du limiteur de vitesse

speed limiter plate


dispositif limiteur de vitesse | limiteur de vitesse

speed limitation device | speed-limiting device


vitesse verticale de descente [ ROD | vitesse descensionnelle | taux de descente | vitesse de descente ]

rate of descent [ ROD | descent rate | velocity of descent | let-down rate | dive rate | vertical descent gradient | sink rate ]


dispositif visant à limiter la vitesse (1) | dispositif limiteur de vitesse (2)

speed-limitation device [ SLD ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette directive impose que les véhicules destinés aux transport de personnes, immatriculés à partir du 1 janvier 2005 et ayant plus de 8 sièges, chauffeur inclus, soient équipés d’un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 km/heure.

It requires that vehicles intended to transport passengers registered as from 1 January 2005 and having more than eight seats, including the driver’s seat, must be equipped with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 100 km/hour.


Les véhicules affectés au transport de marchandises ayant un poids maximal supérieur à 3,5 tonnes, immatriculés à partir de cette même date, doivent être équipés d’un limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 90 km/heure.

Vehicles used for the transport of goods having a maximum weight in excess of 3.5 tonnes registered as from the same date must be fitted with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 90 km/hour.


Les véhicules utilitaires ne sont autorisés à circuler au sein de l'Union européenne que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser une vitesse établie selon la catégorie du véhicule.

Commercial vehicles may be used on the road in the European Union only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed a certain speed according to its category.


En vertu de la directive 92/6/CEE, les véhicules lourds (véhicules à moteur de catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et de catégorie N3) ne sont autorisés à circuler sur la voie publique que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 ou 90 km/heure selon la catégorie du véhicule.

Pursuant to Directive 92/6/EEC, heavy vehicles (motor vehicles of category M3 having a maximum mass of more than 10 tonnes and motor vehicles of category N3) may be used on the roads only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed speeds of 100 or 90 kilometres per hour according to its category.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les véhicules des catégories M2 et M3, immatriculés après le 1er janvier 2005, doivent être équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 km/heure.

Motor vehicles of categories M2 and M3 registered after 1 January 2005 must be equipped with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 100 kilometres per hour.


Vitesse maximale autorisée sur les limiteurs de vitesse des véhicules utilitaires

Maximum authorised settings for speed limitation devices in commercial vehicles


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21053b - EN - Vitesse maximale autorisée sur les limiteurs de vitesse des véhicules utilitaires

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21053b - EN - Maximum authorised settings for speed limitation devices in commercial vehicles


La Commission européenne veut imposer les limiteurs de vitesse à bord de tous les camions et autobus

European Commission wants speed limiters on all lorries and buses


La Commission européenne a adopté aujourd'hui un rapport qui étudie les effets liés à l'utilisation de limiteurs de vitesse à bord des véhicules lourds.

The European Commission today adopted a report which looks at the effect of using speed limiters on heavy vehicles.


En 1992, l'UE a décidé d'imposer les limiteurs de vitesse à tous les camions de plus de 12 tonnes et à tous les autobus de plus de 10 tonnes immatriculés depuis 1988.

In 1992, the EU decided to make speed limiters compulsory on all lorries over 12 tonnes, and buses over 10 tonnes, which have been registered since 1988.


w