Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bed load discharge
Bed load transport rate
Full load
Load capacity
Load carrying capacity
Load range
Load rate
Load rating
Load rating-maximum
Load-carrying capacity
Loading rate
Maximum design tyre load
Maximum load capacity
Maximum load rating
Maximum load-carrying capacity
Nominal load
Normal load
Rate of load
Rate of loading
Rated load
Rated output
Tire load capacity
Tire load rating
Tire rating
Truck load
Truck load rate
Wind loading rating
Wind-load rating

Traduction de «load rating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
load rating-maximum | maximum load rating

limite de charge


wind-load rating [ wind loading rating ]

capacité de résistance au vent


tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load

capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique


full load | nominal load | normal load | rated load | rated output

charge normale | pleine charge


rate of loading [ loading rate | load rate ]

cadence de chargement


rate of load | rate of loading

vitesse d'accroissement de la charge | vitesse de mise en charge


rate of loading | rate of load

vitesse de mise en charge | vitesse d'accroissement de la charge






bed load discharge | bed load transport rate

débit solide de charriage | débit solide charrié | débit charrié | débit de charriage | charriage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RAC recommended that the restriction oblige suppliers of cellulose insulation mixtures to communicate down the supply chain and ultimately to end users (professional users and consumers) the maximum permissible loading rate of the cellulose insulation mixture used in the test done prior to marketing to demonstrate compliance, for example through documentation accompanying the mixtures or through labelling.

Il a recommandé que la restriction oblige les fournisseurs de mélanges isolants en cellulose à communiquer en aval de la chaîne d'approvisionnement et, en fin de compte, aux utilisateurs finals (utilisateurs professionnels et consommateurs) le taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose utilisé dans l'essai de conformité préalable à la mise sur le marché, par exemple par l'intermédiaire d'une documentation accompagnant les mélanges ou au moyen de l'étiquetage.


A downstream user of a cellulose insulation mixture containing inorganic ammonium salts shall ensure that the maximum permissible loading rate communicated by the supplier is not exceeded.

L'utilisateur en aval d'un mélange isolant en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques doit veiller à ce que le taux de charge maximal admissible communiqué par le fournisseur ne soit pas dépassé.


A supplier of a cellulose insulation mixture containing inorganic ammonium salts shall inform the recipient or consumer of the maximum permissible loading rate of the cellulose insulation mixture, expressed in thickness and density.

Le fournisseur d'un mélange isolant en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques doit informer le destinataire ou le consommateur du taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose, exprimé en épaisseur et en densité.


The loading rate of the cellulose insulation (stated e.g. in kg/m) is expressed in thickness (stated e.g. in m) and density (stated e.g. in kg/m).

Le taux de charge de l'isolant en cellulose (indiqué, par exemple, en kg/m) est exprimé en épaisseur (indiquée, par exemple, en m) et en densité (indiquée, par exemple, en kg/m).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The restriction should also require that the maximum permissible loading rate, communicated by the supplier, is not exceeded when the cellulose insulation mixtures are used by downstream users, so that ammonia emissions will not exceed the level determined in the pre-market test.

La restriction devrait également exiger que le taux de charge maximal admissible, communiqué par le fournisseur, ne soit pas dépassé lors de l'utilisation des mélanges isolants en cellulose par les utilisateurs en aval, de sorte que les émissions d'ammoniac ne dépassent pas le niveau déterminé lors de l'essai préalable à la mise sur le marché.


(ii) where the load rating of the crane is more than 5 t, a load measure device for the main block.

(ii) d’autre part, lorsque la charge nominale de la grue dépasse 5 t, de dispositifs de mesure de la charge du moufle principal.


Of those that are built and those that are under construction and those that are announced, about 140 of those thousand are in the category commonly called inland terminals, which are multiple-car loaders, 50 cars or more, that are accessible or have access to multiple-car loading rates or discounts in the single-car rate.

Parmi toutes les structures déjà bâties ou en construction, ainsi que dont l'érection est annoncée, 140 sur le millier que cela représente, appartiennent à la catégorie qu'on définit généralement comme celle des élévateurs terminus, capables de charger plusieurs wagons à la fois, c'est-à- dire 50 ou plus, grâce auxquels il est possible de charger plusieurs wagons ou d'escompter les chargements de wagons uniques.


(3) The maximum load rating referred to in S5.5(d) of TSD 139 must be expressed in kilograms, and may in addition, at the manufacturer’s option, be expressed in pounds.

(3) La limite de charge nominale visée à la disposition S5.5d) du DNT 139 doit être exprimée en kilogrammes et peut, en plus, au choix du fabricant, être exprimée en livres.


(3) The maximum load rating referred to in S4.3(c) of TSD 109 must be expressed in kilograms, and may in addition, at the manufacturer’s option, be expressed in pounds.

(3) La limite de charge nominale visée à la disposition S4.3c) du DNT 109 doit être exprimée en kilogrammes et peut, en plus, au choix du fabricant, être exprimée en livres.


(a) over its full operational range at its maximum radius at base-boom length with at least 100% of the maximum weight permitted by the manufacturer’s load rating chart at that radius; and

a) d’une part, au-dessus de sa portée opérationnelle totale à son rayon maximal à la longueur de base de la volée avec au moins 100 % de la masse maximale permise par la charte de charges du fabricant à ce rayon;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'load rating' ->

Date index: 2021-07-03
w