Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit par logiciel
Audit trans-logiciel
Contrôle par logiciel
Contrôle trans-logiciel
Direction générale de l'audit
IGA
Logiciel d'aide à l'audit
Logiciel d'audit
Logiciel d'audit général
Logiciel de révision
Logiciel de vérification
Logiciel de vérification général
Logiciel général d'audit
Logiciel général de révision
Logiciel général de vérification
NGL
Note générale en matière de logiciels
Note générale relative aux logiciels
Progiciel d'audit
Progiciel de révision
Progiciel de vérification
Révision par logiciel
Révision trans-logiciel
Vérification par logiciel
Vérification trans-logiciel

Traduction de «logiciel général d'audit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel d'audit général [ logiciel de vérification général ]

generalized audit software


logiciel d'audit [ logiciel d'aide à l'audit | logiciel de vérification | logiciel de révision ]

audit software [ auditing software ]


logiciel d'audit | logiciel de vérification | logiciel de révision

audit software


logiciel de vérification | logiciel d'audit

audit software


logiciel général d'audit | progiciel de vérification | progiciel de révision | progiciel d'audit | logiciel général de vérification | logiciel général de révision

generalized audit software | audit package | GAS


audit trans-logiciel [ audit par logiciel | vérification trans-logiciel | vérification par logiciel | contrôle trans-logiciel | contrôle par logiciel | révision trans-logiciel | révision par logiciel ]

computer systems audit [ audit through the computer | auditing through the computer ]


Note générale en matière de logiciels

General Software Note


note générale relative aux logiciels | NGL [Abbr.]

General Software Note | GSN [Abbr.]


Direction générale de l'audit | IGA [Abbr.]

Directorate-General for Audits | IGA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. se dit préoccupé par l'observation de la Cour, selon laquelle le logiciel de comptabilité générale utilisé par l'Agence permet de modifier les écritures sans laisser de piste d'audit et l'Agence n'a pas mis en place un système d'enregistrement des factures qui garantit l'exactitude des informations financières figurant dans les comptes définitifs;

33. Expresses concern at the Court's finding that the general accounting software used by the Agency makes it possible to amend entries without leaving an audit trail, and that the Agency has not established a system for recording invoices that ensures the accuracy of the financial information in the final accounts;


33. se dit préoccupé par l'observation de la Cour des comptes, selon laquelle le logiciel de comptabilité générale utilisé par l'Agence permet de modifier les écritures sans laisser de piste d'audit et l'Agence n'a pas mis en place un système d'enregistrement des factures qui garantit l'exactitude des informations financières figurant dans les comptes définitifs;

33. Expresses concern at the Court's finding that the general accounting software used by the Agency makes it possible to amend entries without leaving an audit trail, and that the Agency has not established a system for recording invoices that ensures the accuracy of the financial information in the final accounts;


w