C. considerando che la Strategia nazionale afgana di lotta contro la droga, adottata nel gennaio 2006, prevede la riduzione sia dell'offerta che della domanda, fonti alternative di sostentamento e il rafforzamento delle istituzioni governative; considerando inoltre che il ministero per la Lotta alla droga ("Ministry of Counter-Narcotics"), istituito grazie al sostegno finanziario dell'Unione europea, è la principale agenzia incaricata dell'attuazione di tale strategia,
C. whereas the Afghan National Drug Control Strategy adopted in January 2006 addresses supply as well as demand reduction, alternative livelihoods and the strengthening of government institutions, and whereas the Ministry of Counter-Narcotics, established with the help of EU money, is the lead agency in the implementation of the strategy,