21. Invites the Commission to put forward a proposal on a better reconciliation between private, family and professional life optimising the use and knowledge of ICT and new forms of work organisation, taking into consideration the needs and well-being of children, whilst promoting more effective employment protection, which confirms parents' and carers' right to flexible working patterns, corresponding to their needs and paying particular attention to access for those on low incomes and in precarious or low-quality employment;
21. invite la Commission à présenter une proposition portant sur une meilleure conciliation de la vie privée, de la vie de famille et de la vie professionnelle, en optimisant l'utilisation et la connais
sance des TIC et le recours aux nouvelles formes d'organisation du travail, en tenant compte des besoins et du bien-être des enfants, tout en promouvant une protection plus efficace de l'emploi, confirmant ainsi le droit des parents et aides de vie à des schémas de travail flexibles, correspondant à leurs besoins, en veillant particulièrement à ce que les personnes faiblement rémunérées et exerçant un emploi précaire ou de faible qualité a
...[+++]ient accès à cette flexibilité;