Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erreur de parallélisme
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de structure parallèle
Parallélisme déficient
Poste de structure parallèle
Structures parallèles

Traduction de «manque de structure parallèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut cependant éviter le risque que les acteurs humanitaires, pour faire face au délitement ou à la paralysie des structures éducatives, ne créent des structures parallèles à celle du pays.

One must nevertheless avoid the risk that humanitarian actors create a system parallel to the national one to parry a collapse or paralysis in the educational system.


La stratégie Europe 2020 aborde le manque de structures d'accueil pour les enfants.

The lack of childcare facilities is addressed in the Europe 2020 Strategy.


Le manque de structures de garde d'enfants et d'écoles accueillant les élèves toute la journée reste un obstacle à la participation des femmes au marché du travail, surtout dans la partie occidentale du pays.

A lack of childcare facilities and full-day schools continue to hinder the labour market participation of women, especially in Western Germany.


Au Kosovo, elle a maintenu des structures parallèles et organisé des élections municipales partielles parallèles.

In Kosovo, Serbia maintained parallel structures and organised parallel municipal by-elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Kosovo, elle a maintenu des structures parallèles et organisé des élections municipales partielles parallèles.

In Kosovo, Serbia maintained parallel structures and organised parallel municipal by-elections.


Des structures parallèles continuent de coexister et des élections municipales partielles parallèles ont été organisées il y a peu.

Parallel structures continue to operate and parallel municipal by-elections have been recently held.


* A partir d'éléments concrets [83], la Commission identifiera les obstacles à la participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie des groupes sous-représentés (liés aux ressources ou aux barrières financières, notamment le manque de structures de garde d'enfants, de moyens de transports ou d'accès à des supports d'apprentissage) et les facteurs clés pour éliminer ces obstacles.

* The Commission will, building on existing evidence, [83] identify barriers to participation in lifelong learning for under-represented groups (resource-related or financial barriers, including lack of childcare, transport or access to learning support material) and key factors contributing to eliminating such barriers.


* A partir d'éléments concrets [83], la Commission identifiera les obstacles à la participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie des groupes sous-représentés (liés aux ressources ou aux barrières financières, notamment le manque de structures de garde d'enfants, de moyens de transports ou d'accès à des supports d'apprentissage) et les facteurs clés pour éliminer ces obstacles.

* The Commission will, building on existing evidence, [83] identify barriers to participation in lifelong learning for under-represented groups (resource-related or financial barriers, including lack of childcare, transport or access to learning support material) and key factors contributing to eliminating such barriers.


Le manque de structures de garde d'enfants et d'écoles accueillant les élèves toute la journée reste un obstacle à la participation des femmes au marché du travail, surtout dans la partie occidentale du pays.

A lack of childcare facilities and full-day schools continue to hinder the labour market participation of women, especially in Western Germany.


Ce manque de structure et de personnel a été critiqué par la Cour des comptes dans son rapport spécial sur l'observation électorale effectuée par l'UE lors des élections en Palestine en 1996 [13].

This lack of a structure and staff was criticised by the Court of Auditors in its special report on the EU election observation of the 1996 Palestine elections [13].




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

manque de structure parallèle ->

Date index: 2024-03-28
w