Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Load capacity
Load carrying capacity
Load range
Load rating
Load-carrying capacity
MTW
Maximum design fuel transfer weight
Maximum design pay mass
Maximum design taxi weight
Maximum design tyre load
Maximum design zero fuel weight
Maximum load capacity
Maximum load rating
Maximum load-carrying capacity
Maximum payload
Maximum zero fuel weight
Structural maximum zero fuel weight
Tire load capacity
Tire load rating
Tire rating

Traduction de «maximum design fuel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum design fuel transfer weight

masse maximale de calcul pour le transfert de carburant


maximum design fuel transfer weight

masse de calcul maximale pour le transfert du carburant


maximum design zero fuel weight

masse maximale de calcul sans carburant


structural maximum zero fuel weight [ maximum zero fuel weight ]

masse maximale sans carburant


maximum design zero fuel weight

masse de calcul maximale sans carburant [ masse maximale de calcul sans carburant ]


tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load

capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique


maximum zero fuel weight

masse maximale de l'avion sans carburant


maximum payload | maximum design pay mass

charge utile maximale | masse utile maximale calculée


maximum design taxi weight | MTW

masse maximale de calcul au roulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to transport persons and/or goods, and/or to pull and push equipmen ...[+++]

«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour transporter des personnes et/ou des marchandises et/ou pour tirer et pousser du matériel, est dirigé par u ...[+++]


254. A meter with a rated maximum flow of 350 L or less per minute that is intended to be used to measure and deliver motor fuel to motor vehicles, watercraft and aircraft shall be designed to be inoperable after a delivery until the register is reset to zero.

254. Tout compteur dont le débit maximum nominal n’excède pas 350 L/min et qui est destiné à mesurer le carburant et à le livrer aux véhicules automobiles, aux bateaux et aux aéronefs doit être conçu de manière à ne pouvoir fonctionner après une livraison tant que l’enregistreur n’a pas été remis à zéro.


254. A meter with a rated maximum flow of 350 L or less per minute that is intended to be used to measure and deliver motor fuel to motor vehicles, watercraft and aircraft shall be designed to be inoperable after a delivery until the register is reset to zero.

254. Tout compteur dont le débit maximum nominal n’excède pas 350 L/min et qui est destiné à mesurer le carburant et à le livrer aux véhicules automobiles, aux bateaux et aux aéronefs doit être conçu de manière à ne pouvoir fonctionner après une livraison tant que l’enregistreur n’a pas été remis à zéro.


The manufacturer's maximum recommended load (fuel, water, provisions, miscellaneous equipment and people (in kilograms)) for which the watercraft was designed, shall be determined in accordance with the design category (Section 1), stability and freeboard (point 3.2) and buoyancy and flotation (point 3.3).

La charge maximale recommandée par le fabricant (carburant, eau, provisions, équipements divers et personnes (exprimée en kilogrammes)) pour laquelle le bateau a été conçu est déterminée conformément à la catégorie de conception (section 1), la stabilité et le franc-bord (point 3.2) et la flottabilité (point 3.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The manufacturer’s maximum recommended load (fuel, water, provisions, miscellaneous equipment and people (in kilograms)) for which the watercraft was designed, shall be determined in accordance with the design category (Section 1), stability and freeboard (point 3.2) and buoyancy and flotation (point 3.3).

La charge maximale recommandée par le fabricant [carburant, eau, provisions, équipements divers et personnes (exprimée en kilogrammes)] pour laquelle le bateau a été conçu est déterminée conformément à la catégorie de conception (section 1), la stabilité et le franc-bord (point 3.2) et la flottabilité (point 3.3).


3. With effect from 1 January 2011, except for category M vehicles with a technically permissible maximum laden mass exceeding 2 500 kg and which are designed to fulfil specific social needs, and from 1 January 2012 in the case of category N1 class II and III and the category M vehicles referred to above, national authorities shall, in the case of new vehicles which do not comply with this Regulation and its implementing measures, in particular with the Annexes with the exception of the Euro 6 limit values set out in Table 1a of Annex ...[+++]

3. Avec effet à partir du 1janvier 2011, à l'exception des véhicules de catégorie M dont le poids maximal en charge techniquement admissible excède 2 500 kg et qui sont conçus pour remplir des besoins sociaux spécifiques, et du 1janvier 2012 dans le cas de la catégorie N1, classes II et III, et des véhicules de catégorie M susmentionnés, les autorités nationales considèrent, dans le cas de nouveaux véhicules qui ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d’exécution, notamment aux annexes, à l'exception des valeurs limites Euro 6 fixées au tableau 1 bis de l'annexe I, que les certificats de conformité ne sont plus valide ...[+++]


2. With effect from 1 September 2009, except for category M vehicles with a technically permissible maximum laden mass exceeding 2 500 kg and which are designed to fulfil specific social needs, and from 1 September 2010 in the case of category N1 class II and III and the category M vehicles referred to above, the national authorities shall refuse, on grounds relating to emissions or fuel consumption, to grant EC type approval or na ...[+++]

2. Avec effet à partir du 1septembre 2009, à l'exception des véhicules de catégorie M dont le poids maximal en charge techniquement admissible excède 2 500 kg et qui sont conçus pour remplir des besoins sociaux spécifiques, et du 1septembre 2010 dans le cas de la catégorie N1, classes II et III, et des véhicules de catégorie M susmentionnés, les autorités nationales refusent, pour des motifs relatifs aux émissions atmosphériques ou à la consommation de carburant, d’accorder la réception CE ou la réception nationale pour de nouveaux types de véhicules qui ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d’exécution, notamment a ...[+++]


(11) Given the global nature of maritime shipping, every effort should be made to find international solutions. Both the Commission and the Member States should endeavour to secure within the IMO a worldwide reduction in the maximum authorised sulphur content of marine fuels, including by examining the merits of designating new sea areas as SO x Emission Control Areas in accordance with Annex VI to MARPOL.

(11) Étant donné la nature planétaire du secteur de la navigation maritime, il faut faire tout ce qui est possible pour trouver des solutions internationales; aussi bien la Commission que les États membres devraient s'efforcer de parvenir, au sein de l'OMI, à une réduction à l'échelle mondiale de la teneur maximale en soufre autorisée des combustibles marins, y compris en examinant les avantages que pourrait apporter la désignation de nouvelles zones maritimes en tant que zones de contrôle des émissions de SO x conformément à l'annex ...[+++]


(18) For the sake of legal certainty and to ensure the safe use of recreational craft, it is necessary to clarify a number of technical issues relating to the essential construction requirements of recreational craft concerning the boat design categories, the maximum recommended load, the craft identification number, the fuel tanks, the fire fighting equipment and the discharge prevention.

(18) Dans un souci de sécurité juridique, et pour garantir une utilisation sûre des bateaux de plaisance, il y a lieu de préciser certains aspects techniques liés aux exigences essentielles de construction des bateaux de plaisance en ce qui concerne les catégories de conception, la charge maximale recommandée, le numéro d'identification du bateau, les réservoirs à carburant, l'équipement de lutte contre l'incendie et la prévention des décharges.


2.2. The manufacturer must declare that modifications of the following characteristics will not increase the maximum power of a motorcycle by more than 10 % or increase the maximum speed of a moped by more than 5 km/h and that in no case may the maximum design speed or the maximum net engine power for the category concerned be exceeded: ignition (advance, etc.), fuel feed system.

2.2. Le constructeur doit déclarer que les modifications des caractéristiques suivantes ne doivent pas augmenter la puissance maximale d'un motocycle de catégorie B de plus de 10 %, ni augmenter la vitesse maximale d'un cyclomoteur de plus de 5 km/h et qu'en aucun cas la vitesse maximale par construction ou la puissance maximale nette du moteur de la catégorie considérée ne doivent être dépassées: allumage (avance, etc.), alimentation.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'maximum design fuel' ->

Date index: 2022-04-28
w