Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum design fuel transfer weight
Maximum design zero fuel weight

Traduction de «maximum design fuel transfer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum design fuel transfer weight

masse maximale de calcul pour le transfert de carburant


maximum design fuel transfer weight

masse de calcul maximale pour le transfert du carburant


maximum design zero fuel weight

masse maximale de calcul sans carburant


maximum design zero fuel weight

masse de calcul maximale sans carburant [ masse maximale de calcul sans carburant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to transport persons and/or good ...[+++]

«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour transporter des personnes et/ou ...[+++]


‘technically permissible maximum laden mass’ (M) means the maximum mass allocated to a vehicle on the basis of its construction features and its design performances; the technically permissible laden mass of a trailer or of a semi-trailer includes the static mass transferred to the towing vehicle when coupled.

7) «masse en charge maximale techniquement admissible» (M): la masse maximale définie pour un véhicule sur la base de ses caractéristiques de construction et de sa conception; la masse en charge maximale techniquement admissible d’une remorque ou d’une semi-remorque comprend la masse statique transférée au véhicule tracteur lorsqu’elle est attelée.


The manufacturer's maximum recommended load (fuel, water, provisions, miscellaneous equipment and people (in kilograms)) for which the watercraft was designed, shall be determined in accordance with the design category (Section 1), stability and freeboard (point 3.2) and buoyancy and flotation (point 3.3).

La charge maximale recommandée par le fabricant (carburant, eau, provisions, équipements divers et personnes (exprimée en kilogrammes)) pour laquelle le bateau a été conçu est déterminée conformément à la catégorie de conception (section 1), la stabilité et le franc-bord (point 3.2) et la flottabilité (point 3.3).


2. With effect from 1 September 2009, except for category M vehicles with a technically permissible maximum laden mass exceeding 2 500 kg and which are designed to fulfil specific social needs, and from 1 September 2010 in the case of category N1 class II and III and the category M vehicles referred to above, the national authorities shall refuse, on grounds relating to emissions or fuel consumption, to grant EC type approval or na ...[+++]

2. Avec effet à partir du 1septembre 2009, à l'exception des véhicules de catégorie M dont le poids maximal en charge techniquement admissible excède 2 500 kg et qui sont conçus pour remplir des besoins sociaux spécifiques, et du 1septembre 2010 dans le cas de la catégorie N1, classes II et III, et des véhicules de catégorie M susmentionnés, les autorités nationales refusent, pour des motifs relatifs aux émissions atmosphériques ou à la consommation de carburant, d’accorder la réception CE ou la réception nationale pour de nouveaux types de véhicules qui ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d’exécution, notamment a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Equipment, having a maximum digital interface transfer rate exceeding 175 Mbit/s, designed to convert digital video magnetic tape recorders for use as digital instrumentation data recorders;

4. équipements ayant un taux de transfert d'interface numérique maximal supérieur à 175 Mbits/s, conçus pour transformer les enregistreurs vidéo numériques à bande magnétique en vue de l'emploi comme enregistreurs numériques de données d'instrumentation;


(11) Given the global nature of maritime shipping, every effort should be made to find international solutions. Both the Commission and the Member States should endeavour to secure within the IMO a worldwide reduction in the maximum authorised sulphur content of marine fuels, including by examining the merits of designating new sea areas as SO x Emission Control Areas in accordance with Annex VI to MARPOL.

(11) Étant donné la nature planétaire du secteur de la navigation maritime, il faut faire tout ce qui est possible pour trouver des solutions internationales; aussi bien la Commission que les États membres devraient s'efforcer de parvenir, au sein de l'OMI, à une réduction à l'échelle mondiale de la teneur maximale en soufre autorisée des combustibles marins, y compris en examinant les avantages que pourrait apporter la désignatio ...[+++]


In the case of a towing vehicle designed to be coupled to a semi-trailer or centre-axle trailer, the mass to be considered for classifying the vehicle is the mass of the tractor vehicle in running order, increased by the mass corresponding to the maximum static vertical load transferred to the tractor vehicle by the semi-trailer or centre-axle trailer and, where applicable, by the maximum mass of the tractor vehicles own load.

Dans le cas d'un véhicule tracteur conçu pour être attelé à une semi-remorque ou à une remorque à essieu central, la masse à prendre en considération pour le classement est celle du véhicule tracteur en ordre de marche, augmentée de la masse correspondant à la charge statique verticale maximale transférée au véhicule tracteur par la semi-remorque ou par la remorque à essieu central, et, le cas échéant, augmentée de la masse maximale du chargement du véhicule tracteur lui-même.


(18) For the sake of legal certainty and to ensure the safe use of recreational craft, it is necessary to clarify a number of technical issues relating to the essential construction requirements of recreational craft concerning the boat design categories, the maximum recommended load, the craft identification number, the fuel tanks, the fire fighting equipment and the discharge prevention.

(18) Dans un souci de sécurité juridique, et pour garantir une utilisation sûre des bateaux de plaisance, il y a lieu de préciser certains aspects techniques liés aux exigences essentielles de construction des bateaux de plaisance en ce qui concerne les catégories de conception, la charge maximale recommandée, le numéro d'identification du bateau, les réservoirs à carburant, l'équipement de lutte contre l'incendie et la prévention des décharges.


2.2. The manufacturer must declare that modifications of the following characteristics will not increase the maximum power of a motorcycle by more than 10 % or increase the maximum speed of a moped by more than 5 km/h and that in no case may the maximum design speed or the maximum net engine power for the category concerned be exceeded: ignition (advance, etc.), fuel feed system.

2.2. Le constructeur doit déclarer que les modifications des caractéristiques suivantes ne doivent pas augmenter la puissance maximale d'un motocycle de catégorie B de plus de 10 %, ni augmenter la vitesse maximale d'un cyclomoteur de plus de 5 km/h et qu'en aucun cas la vitesse maximale par construction ou la puissance maximale nette du moteur de la catégorie considérée ne doivent être dépassées: allumage (avance, etc.), alimentation.


3. In the case of a category M or N drawing vehicle designed to be coupled to a semi-trailer, the maximum weight to be taken into consideration when classifying that vehicle shall be the weight of the drawing vehicle in running order plus the maximum weight transferred to the drawing vehicle by the semi-trailer and, where appropriate, the maximum weight of the drawing vehicle's own load.

3. En ce qui concerne les catégories M et N, d1ans le cas d'un tracteur destiné à être attelé d'une semi-remorque, le poids maximal dont doit être tenu compte pour la classification du véhicule est le poids en ordre de marche du tracteur augmenté du poids maximal reporté sur le tracteur par la semi-remorque et, le cas échéant, du poids maximal du chargement propre du tracteur.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'maximum design fuel transfer' ->

Date index: 2022-06-06
w