Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying capacity
Crushing strength at maximum load
Equivalent fiber stress at maximum load
Equivalent fibre stress at maximum load
Load capacity
Load capacity of machinery
Load carrying capacity
Load range
Load rating
Load-carrying capacity
Machinery load capacity
Machinery maximum loads
Maximum admissible axle load
Maximum axle load
Maximum crushing strength
Maximum design tyre load
Maximum load
Maximum load capacity
Maximum load per axle
Maximum load rating
Maximum load-carrying capacity
Maximum loading
Modulus of rupture
NCC
Net carrying capacity
Passive load capacity
Peak demand
Peak load
Perform freight loading preparation
Prepare loading activity resources
Prepare resources for loading activities
Ready loading activity resources
Tire load capacity
Tire load rating
Tire rating
Ultimate load
Ultimate loading

Traduction de «maximum loading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load

capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique


maximum admissible axle load | maximum axle load | maximum load per axle

charge maximale admissible par essieu | charge maximale par essieu


maximum load | maximum loading | ultimate load | ultimate loading

charge de rupture | charge limite | charge maximale


load carrying capacity | load-carrying capacity | load capacity | maximum load-carrying capacity | maximum load capacity | carrying capacity | net carrying capacity | NCC

capacité de charge | capacité de charge maximale


equivalent fiber stress at maximum load | equivalent fibre stress at maximum load | modulus of rupture

module de rupture


load capacity of machinery | passive load capacity | machinery load capacity | machinery maximum loads

capacité de charge des machines


maximum crushing strength [ crushing strength at maximum load ]

résistance maximale à la rupture en compression [ limite de la résistance à la rupture en compression ]


peak demand | peak load | maximum load

charge de pointe


organise loads according to capacity of lifting equipment | organise weight of loads according to lifting device capacity | organise weight of loads according to capacity of lifting equipment | organise weight of loads according to lifting equipment capacity

organiser le poids de charges en fonction de la capacité d’équipements de levage


perform freight loading preparation | ready loading activity resources | prepare loading activity resources | prepare resources for loading activities

préparer des ressources pour les activités de chargement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of "Improved Flexion Tyre" classified in category of use 'Tractor Drive Wheel', marked with prefix IF and with suffix 'CFO', fitted to T-category vehicles operating in field applications without 'high and sustained torque' (excluding hillside operations over 20 % slope) the maximum load on a tyre shall not exceed the load corresponding to the load index marked on the tyre multiplied by 1,55 for operations up to a maximum speed of 15 km/h and by 1,30 for operations up to a maximum speed of 30 km/h.

Si des pneumatiques à enfoncement amélioré classés dans la catégorie d’utilisation «Tracteur — Roue motrice», marqués du préfixe IF et du suffixe CFO et montés sur des véhicules de catégorie T sont utilisés pour des travaux des champs sans couple élevé et soutenu (à l’exclusion des travaux sur des pentes de plus de 20 %), la charge maximale sur un pneumatique ne doit pas dépasser la charge correspondant à l’indice de charge indiqué sur le pneumatique multiplié par 1,55 pour les activités jusqu’à une vitesse maximale de 15 km/h et par 1,30 pour les activités jusqu’à une vitesse maximale de 30 km/h.


In case tyres classified in category of use 'Tractor - Drive wheel' operating in field applications without 'high and sustained torque' and up to a maximum speed of 10 km/h (excluding hillside operations over 20 % slope) the maximum load on a tyre shall not exceed the load corresponding to the load index marked on the tyre multiplied by 1,70.

Si des pneumatiques classés dans la catégorie d’utilisation «Tracteur — Roue motrice» sont utilisés pour des travaux des champs sans couple élevé et soutenu et jusqu’à une vitesse maximale de 10 km/h (à l’exclusion des travaux sur des pentes de plus de 20 %), la charge maximale sur un pneumatique ne doit pas dépasser la charge correspondant à l’indice de charge indiqué sur le pneumatique multiplié par 1,70.


In case tyres classified in category of use 'Tractor - Steering wheel' and marked 'FRONT', 'F-1', 'F-2' or 'F-3' operated at speeds up to a maximum speed of 10 km/h on a tractor equipped with a 'Front end loader' the maximum load on a tyre shall not exceed 2,0 times the load corresponding to the load index marked on the tyre.

Si des pneumatiques classés dans la catégorie d’utilisation «Tracteur — Roue directrice» et marqués «FRONT», «F-1», «F-2» ou «F-3» sont utilisés à des vitesses ne dépassant pas 10 km/h sur un tracteur équipé d’un chargeur frontal, la charge maximale sur un pneumatique ne doit pas dépasser 2,0 fois la charge correspondant à l’indice de charge indiqué sur le pneumatique.


(ii) sufficient information to demonstrate that the points at which the appliance is secured and the supporting structure would be sufficiently strong to withstand the resulting loads on the structure if the appliance were used to lift the maximum load at the maximum radius at which it was tested under subsection 303(1), and

(ii) des renseignements suffisants qui démontrent que les points où l’appareil est assujetti et la structure de soutien seraient suffisamment solides pour soutenir les charges résultantes sur la structure si l’appareil était utilisé pour soulever la charge maximale au rayon maximal auquel il a été mis à l’essai en application du paragraphe 303(1),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) the annual load factor shall be taken as the ratio of the average load to the maximum load;

b) le facteur d’utilisation annuel est censé être le rapport de l’utilisation moyenne à l’utilisation maximum;


(d) capable of stopping the maximum load of the man car at the maximum gradient of the roadway at the maximum overspeed governor setting; and

d) peuvent immobiliser la charge maximale du wagonnet sur lequel ils sont posés sur la pente maximale de la galerie et au réglage maximal du régulateur de survitesse;


7 (1) The designed stress on the davit arms, when operating under maximum load and conditions of list, shall afford an adequate factor of safety having regard to the quality of the material used, the method of construction, and the live nature of the load to which the davits are subjected.

7 (1) La charge de calcul appliquée aux bras des bossoirs manoeuvrés dans les conditions maximums de charge et de bande devra assurer un coefficient de sécurité suffisant, compte tenu de la qualité des matériaux utilisés, du mode de construction et du fait que le poids appliqué aux bossoirs est un poids roulant.


the declared load profile shall be the maximum load profile or the load profile one below the maximum load profile;

le profil de soutirage déclaré est le profil de soutirage maximal ou le profil de soutirage situé un niveau en dessous du profil de soutirage maximal;


As Mr. Aziz mentioned, the gross rail load is the maximum load that can be moved on rail, combining the empty weight of the railcar and the lading weight of the payload.

Comme M. Aziz l'a mentionné, le poids brut sur rail représente la charge maximale qui peut être déplacée sur le chemin de fer, et comprend le poids du wagon à vide et le poids de la charge utile.


In such a case, the tyre maximum load rating to check against the technically permissible maximum axle mass (see paragraphs 3.1.2 to 3.1.4) shall be determined by multiplying the load corresponding to the load capacity index by an appropriate coefficient which is related to the type of vehicle and its use, rather than to the maximum vehicle design speed, and the requirements of paragraphs 4.1.1 and 4.1.2 of this Annex shall not apply.

Dans ce cas, la limite de charge maximale des pneumatiques en fonction de la masse maximale techniquement admissible par essieu (voir paragraphes 3.1.2 à 3.1.4) est déterminée en multipliant la charge correspondant à l’indice de capacité de charge par un coefficient approprié qui dépend du type de véhicule et de son utilisation, plutôt que de la vitesse maximale par construction du véhicule, et les prescriptions des paragraphes 4.1.1 et 4.1.2 de la présente annexe ne s’appliquent pas.


w