Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meurs » (Français → Anglais) :

Je n'ai plus que quelques heures à vivre et j'ai voulu partager ce temps précieux entre mes devoirs religieux et ceux dus à mes compatriotes; pour eux, je meurs sur le gibet de la mort infâme du meurtrier, pour eux, je me sépare de mes jeunes enfants et de mon épouse sans autre appui, et pour eux, je meurs en m'écriant: «Vive la liberté, vive l'indépendance!»

I have but a few hours to live and it was my wish to divide this precious time between my duty to my religion and my duty to my fellow citizens; for them I die the infamous death of a murderer, for them I leave my young children and my wife without support, and for them I die with these words on my lips: “Vive la liberté, vive l'indépendance”.


Lorsqu'elle émet une décision devant être exécutée dans un autre État membre, l'autorité compétente évalue avec soin la nécessité de la mesure requise sur la base de toutes les circonstances et tous les facteurs pertinents, en tenant compte des droits de la personne suspectée ou accusée et de la disponibilité de meures de remplacement moins intrusives pour atteindre les objectifs voulus, et applique la mesure disponible qui est la moins intrusive.

When issuing a decision to be executed in another Member State, the competent authority shall carefully assess the need for the requested measure based on all the relevant factors and circumstances, taking into account the rights of the suspected or accused person and the availability of an appropriate less intrusive alternative measure to achieve the intended objectives, and shall apply the least intrusive available measure.


dans une section intitulée «Que se passe-t-il si je meurs?», les informations relatives à ce qu'il advient de l'argent détenu par le produit/placement et à tout capital décès supplémentaire;

under a section titled ‘What happens if/when I die?’, information about what happens to the money held by the product/funds and any additional death benefit;


e ter) dans une section intitulée "Que se passe-t-il si je meurs?", les informations relatives à ce qu'il advient de l'argent détenu par le produit/placement et à tout capital décès supplémentaire;

(eb) under a section titled "What happens if/when I die?", information about what happens to the money held by the product/funds and any additional death benefit;


45. invite la Commission à renforcer les interventions du FSE axées sur l'intégration sur le marché du travail; encourage les États membres à investir dans l'enfance à un âge très précoce par des mesures éducatives, puis de mettre en œuvre une orientation scolaire basée sur les débouchés locaux et régionaux et des formations tout au long de la vie qui favorisent l'adaptabilité des compétences des travailleurs aux exigences du marché du travail, tout en prenant des meures de lutte contre le chômage des jeunes et éviter ainsi l'apparition des «travailleurs pauvres» et en mettant en œuvre des programmes adaptés en faveur des groupes défavo ...[+++]

45. Asks the Commission to step up ESF action aimed at promoting integration into the job market; encourages the Member States to invest in children from a very early age through education and later to set up in-school guidance based on local and regional job opportunities and lifelong training to help workers adapt their skills to the needs of the job market, while implementing measures to combat youth unemployment and to tackle the phenomenon of the ‘working poor’ and establishing tailor-made programmes to assist disadvantaged and vulnerable groups such as the Roma, migrants, persons with disabilities and early school-leavers, with a ...[+++]


45. invite la Commission à renforcer les interventions du FSE axées sur l’intégration sur le marché du travail; encourage les États membres à investir dans l'enfance à un âge très précoce par des mesures éducatives, puis de mettre en œuvre une orientation scolaire basée sur les débouchés locaux et régionaux et des formations tout au long de la vie qui favorisent l’adaptabilité des compétences des travailleurs aux exigences du marché du travail, tout en prenant des meures de lutte contre le chômage des jeunes et éviter ainsi l’apparition des "travailleurs pauvres" et en mettant en œuvre des programmes adaptés en faveur des groupes défavo ...[+++]

45. Asks the Commission to step up ESF action aimed at promoting integration into the job market; encourages the Member States to invest in children from a very early age through education and later to set up in-school guidance based on local and regional job opportunities and lifelong training to help workers adapt their skills to the needs of the job market, while implementing measures to combat youth unemployment and to tackle the phenomenon of the ‘working poor’ and establishing tailor-made programmes to assist disadvantaged and vulnerable groups such as the Roma, migrants, persons with disabilities and early school-leavers, with a ...[+++]


Le gouvernement a attendu que la première version du projet de loi meure au Feuilleton en raison de la prorogation afin de pouvoir présenter de nouvelles motions qui viennent anéantir les modifications que le comité avait déjà approuvées démocratiquement.

The government waited for the original version of this bill to die with prorogation so that it could present new motions to completely obliterate the changes that had already been agreed upon democratically at committee.


Il est important que ce projet de loi ne meure pas au Feuilleton.

It is important that this bill not die.


Le sénateur Prud'homme: Le sénateur Cools voudra peut-être rester encore quelques minutes puisque j'interviens pour demander que son interpellation ne meure pas au Feuilleton.

Senator Prud'homme: Senator Cools may wish to stay for a few minutes since I am speaking on her inquiry to ask that it not die on the Order Paper.


Pourquoi alors le gouvernement a-t-il permis que meure au Feuilleton, en avril 1997, le projet de loi C-59, la Loi sur le transport de passagers par eau, présenté durant la deuxième session de la trente-cinquième législature, qui renfermait exactement les mêmes dispositions que celles de la partie 4 du projet de loi S-17?

Why is it, then, that Bill C-59, entitled Carriage of Passengers by Water Act, introduced in the Second Session of the Thirty-Fifth Parliament, containing the exact same provisions as those set out in Part 4 of Bill S-17, was permitted by this government to die on the Order Paper in April 1997?




D'autres ont cherché : meurs     disponibilité de meures     prenant des meures     loi meure     loi ne meure     interpellation ne meure     permis que meure     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

meurs ->

Date index: 2022-10-19
w