Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de personnel en milliers de dollars
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Coût aux 1 000
Coût par millier
Coût pour mille de support
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Milliers de pieds cubes
Mpc
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Traduction de «milliers sont employés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


coût pour mille de support [ coût par millier | coût aux 1 000 ]

cost-per-thousand


milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS




autorisation de personnel en milliers de dollars

K authority


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. déplore que les salariés puissent lourdement pâtir des décisions prises au niveau de la direction des constructeurs de ne pas respecter les normes fixées par la loi, au vu notamment du fait que des milliers d'employés sont à présent menacés de licenciement à la suite des aveux récents du groupe Volkswagen;

32. Deplores the fact that the manufacturers’ management decisions to infringe legal standards may have a serious impact on workers, including the fact that thousands of employees are now threatened with dismissal following recent admissions by the Volkswagen corporation;


I. considérant qu'un nombre inconnu, estimé à quelque 20 000, de travailleurs étrangers présents aux Maldives de façon régulière ou irrégulière, principalement d'origine bangladaise ou indienne, dont des milliers sont employés par les résidences de luxe, sont victimes de travail forcé, notamment de recrutement frauduleux, de confiscation des documents d'identité et de voyage, de retenue ou de non-versement des salaires et de servitude par la dette;

I. whereas an unknown number of approximately 20 0000 documented and undocumented foreign workers in the Maldives, primarily Bangladeshi and Indian men and including thousands employed by luxury resorts, experience forced labour, including fraudulent recruitment, confiscation of identity and travel documents, withholding or non-payment of wages and debt bondage;


On estime à plus d'un millier le nombre de fonctionnaires nationaux qui seront employés à la gestion du programme SAPARD dans les pays candidats.

Well over 1000 national officials in the applicant countries are expected to be employed in running SAPARD.


11. relève que des milliers d'employés ont perdu leur travail pour avoir participé aux manifestations antigouvernementales pacifiques; demande aux autorités nationales ainsi qu'aux entreprises européennes concernées d'ordonner la réintégration immédiate de ces personnes dans leurs fonctions et de veiller à ce qu'elles soient dédommagées pour leurs pertes de revenus;

11. Notes that thousands of employees have lost their jobs for their participation in the peaceful anti-government protests; calls on the national authorities as well as the European enterprises involved to order the immediate reinstatement of these individuals and to ensure that they are compensated for their lost income;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. relève que des milliers d'employés ont perdu leur travail pour avoir participé aux manifestations antigouvernementales pacifiques; demande aux autorités nationales ainsi qu'aux entreprises européennes concernées d'ordonner la réintégration immédiate de ces personnes dans leurs fonctions et de veiller à ce qu'elles soient dédommagées pour leurs pertes de revenus;

11. Notes that thousands of employees have lost their jobs for their participation in the peaceful anti-government protests; calls on the national authorities as well as the European enterprises involved to order the immediate reinstatement of these individuals and to ensure that they are compensated for their lost income;


La crise économique et financière affecte de nombreux États membres. Chaque semaine, on est informé de nouveaux licenciements, qui affectent des milliers d’employés dans divers États membres.

The economic and financial crisis is affecting many of the Member States, and every week brings more reports of new measures affecting thousands of employees in different Member States.


On estime à plus d'un millier le nombre de fonctionnaires nationaux qui seront employés à la gestion du programme SAPARD dans les pays candidats.

Well over 1000 national officials in the applicant countries are expected to be employed in running SAPARD.


Il s'agit d'organisations privées hautement spécialisées, possédant une vaste expérience dans le secteur du transport maritime, employant des centaines voire, dans certains cas, des milliers de techniciens et s'appuyant sur des centres de recherche et de calcul puissants.

These are highly specialised private organisations with extensive experience in the shipping sector, employing hundreds and in some cases thousands of technical staff and supported by powerful research and computer centres.


Nous sommes bien conscients, par exemple, des distorsions provoquées par des évaluations d'équité salariale qui comparent un groupe de 90 000 employés exécutant des milliers de fonctions différentes et gagnant divers salaires à un autre groupe d'une dizaine de milliers d'employés seulement exécutant un nombre de tâches plus distinctes.

For instance, we are well aware of the risk in pay equity assessments that compare one group of 90,000 employees, for example — employees doing jobs different in nature and earning a wide range of salaries — with other groups — sometimes of 10,000 employees only — doing other, more homogeneous jobs.


Il est déraisonnable de permettre à 70 employés, qui font partie d'un groupe beaucoup plus grand il est vrai, de faire tant de tort aux 100 000 céréaliers, sans compter les 700 employées travaillant pour des sociétés et des milliers d'employés du chemin de fer.

It is unreasonable for 70 employees as part of a much larger group to be allowed to provide such a large negative impact on 100,000 grain producers, in excess of 700 company employees and hundreds of rail employees.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

milliers sont employés ->

Date index: 2022-12-17
w