Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
ADAV
Avion à décollage et atterissage court
Avion à décollage et atterissage vertical
Avion à décollage et atterrissage courts
Avion à décollage et atterrissage verticaux
Course au décollage
Critère minimal de montée au décollage
Distance de roulement au décollage
Exigence limitative de montée après décollage
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Lésions minimes
Masse au décollage pour mission de combat
Masse de combat au décollage
Masse maximale au décollage certifiée
Masse maximale certifiée au décollage
Masse maximale homologuée au décollage
Parcours au décollage
Plafond minimal de décollage
Poids de combat au décollage
Puissance au décollage
Puissance de décollage
Puissance décollage
Roulement au décollage
Sclérose
Segmentaire et focale

Traduction de «minimal au décollage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


critère minimal de montée au décollage | exigence limitative de montée après décollage

limiting take-off climb requirement


critère minimal de montée au décollage [ exigence limitative de montée après décollage ]

limiting take-off climb requirement


aéronef à décollage/atterrissage vertical | avion à décollage et atterissage vertical | avion à décollage et atterrissage verticaux | ADAV [Abbr.]

vertical take-off and landing aircraft | VTOL [Abbr.]


puissance au décollage | puissance de décollage | puissance décollage

takeoff power


aeronef à décollage/atterrissage très court | avion à décollage et atterissage court | avion à décollage et atterrissage courts | ADAC [Abbr.]

short take-off and landing aircraft | STOL [Abbr.]


roulement au décollage | course au décollage | distance de roulement au décollage | parcours au décollage

take-off run | take-off roll


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]


masse au décollage pour mission de combat [ masse de combat au décollage | poids de combat au décollage ]

combat take-off weight [ combat T/O weight ]


masse maximale au décollage certifiée [ masse maximale homologuée au décollage | masse maximale certifiée au décollage ]

maximum certificated take-off mass [ maximum certificated take-off weight | maximum certified take-off weight ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Lorsqu’une liste d’équipement minimal n’a pas été approuvée par le ministre pour l’utilisateur d’un aéronef, il est interdit d’effectuer le décollage d’un aéronef dont de l’équipement, autre que celui qui est exigé en application du paragraphe (1), n’est pas en état de service ou a été enlevé, à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :

(2) Where a minimum equipment list has not been approved in respect of the operator of an aircraft and the aircraft has equipment, other than the equipment required by subsection (1), that is not serviceable or that has been removed, no person shall conduct a take-off in the aircraft unless


605.10 (1) Lorsqu’une liste d’équipement minimal n’a pas été approuvée par le ministre pour l’utilisateur d’un aéronef, il est interdit d’effectuer le décollage de l’aéronef dont de l’équipement n’est pas en état de service ou a été enlevé, lorsque cet équipement est exigé en application :

605.10 (1) Where a minimum equipment list has not been approved in respect of the operator of an aircraft, no person shall conduct a take-off in the aircraft with equipment that is not serviceable or that has been removed, where that equipment is required by


605.09 (1) Sous réserve du paragraphe (2), lorsqu’une liste d’équipement minimal a été approuvée par le ministre pour l’utilisateur d’un aéronef en application du paragraphe 605.07(3), il est interdit d’effectuer le décollage de l’aéronef dont de l’équipement n’est pas en état de service ou a été enlevé, à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :

605.09 (1) Subject to subsection (2), where a minimum equipment list has been approved in respect of the operator of an aircraft pursuant to subsection 605.07(3), no person shall conduct a take-off in the aircraft with equipment that is not serviceable or that has been removed unless


En 1999, les exploitants de Boeing 747 ont été avisés de réviser leurs procédures opérationnelles pour assurer un taux de montée minimal au décollage, de manière à augmenter l’altitude de ces avions au-dessus des zones résidentielles.

In 1999, in order to increase the altitude at which Boeing 747 fly over residential areas, the operators of those aircraft were advised to review their operational procedures to ensure a minimum rate of climb at take off.


w