Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de moment de charnière
Coefficient de moment de charnière aérodynamique
Moment de charnière
Moment de charnière aérodynamique
Moment de torsion aérodynamique

Traduction de «moment de charnière aérodynamique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment de charnière aérodynamique d'un élément de gouverne [ moment de charnière aérodynamique ]

aerodynamic hinge moment of a motivator component [ aerodynamic hinge moment ]


moment de charnière aérodynamique

aerodynamic hinge moment


coefficient de moment de charnière aérodynamique [ coefficient de moment de charnière ]

aerodynamic hinge moment coefficient [ hinge moment coefficient ]


coefficient de moment de charnière aérodynamique

aerodynamic hinge moment coefficient






moment de torsion aérodynamique

aerodynamic twisting moment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Valdis Dombrovskis, vice-président chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré à ce propos: «La signature de l'accord de Paris en 2015 a constitué un moment charnière pour le monde et pour l'économie mondiale.

Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "The signature of the Paris agreement in 2015 marked a milestone for the world and for the global economy.


M Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: «De nombreuses industries européennes se trouvent à un moment charnière.

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "Many European industries are at a turning point.


Nous sommes à un moment charnière pour les langues en Europe.

This is an important moment for languages in Europe.


– (PT) À un moment charnière de la vie des institutions européennes, au moment précis où l’on exige plus particulièrement de la Banque centrale européenne qu’elle joue un rôle particulièrement prudent et interventionniste dans la surveillance de la crise de la dette souveraine, la stabilité de l’euro et la reprise économique, j’accompagne le tout nouveau membre du directoire, M. Praet, de tous mes vœux de réussite dans sa nouvelle fonction.

– (PT) At a pivotal moment in the life of the European institutions, when the European Central Bank, in particular, is required to perform an especially careful and interventionist role in monitoring the sovereign debt crisis, the stability of the euro and economic recovery, I wish the newly appointed Mr Praet every success in his office, and I believe that he will perform the functions for which he has been appointed with dedication and competence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie beaucoup de m'avoir écouté. Monsieur le Président, nous voici maintenant à un moment charnière du débat sur le projet de loi C-444, un des moments extrêmement importants parce que c'est l'étape où nous allons décider de le renvoyer pour étude en comité.

Mr. Speaker, this is a pivotal moment in the debate on Bill C-444, an extremely important time, because now the time has come to decide whether or not to send the bill to committee.


Vous savez que ce débat vient à un moment charnière, à un moment où la nouvelle législature parlementaire vient de débuter et où la procédure pour la nomination du futur médiateur européen est en cours.

As you are aware, this debate comes at a critical time, when the new parliamentary term has just begun and the procedure for appointing the future European Ombudsman is underway.


Mais on voit bien que la question de la méthode n'est pas seule en jeu dans Culture 2000 et qu'on est peut-être à un moment charnière.

Nonetheless, it is abundantly clear that method is not the only issue at stake in Culture 2000.


Je note avec intérêt que dans le texte final de la déclaration publiée par les chefs d'État et de gouvernement de l'UE, il est dit que "l'Union européenne est une réussite, mais que 50 ans après sa naissance, elle aborde un tournant, un moment charnière de son existence".

I note with interest that in the final text of the Declaration issued by EU Heads of State, they say “The European Union is a success story but 50 years on, however, the Union stands at a crossroads, a defining moment in its existence”.


Elle devra avoir lieu avant la fin de 2003 et constituera un moment charnière dans les négociations.

It should take place before the end of 2003 and will be a key point in the negotiations.


L'adoption du second intervient à une date charnière pour la politique de cohésion, au moment ou l'Europe se prépare à l'élargissement.

The adoption of this Second Report comes at a turning point in cohesion policy, just as the Union is preparing its enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

moment de charnière aérodynamique ->

Date index: 2022-09-15
w