Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Conjugué
Du même coup
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps
En même temps que
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Fatigué
Par la même occasion
Qui participe à la même fonction

Traduction de «même temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future




fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, la discipline du contrôle encourage les Etats membres à placer leurs ressources dans des dispositifs qui leur donnent des résultats tangibles en même temps qu'à l'ensemble de l'Union européenne et elle tend en conséquence à accroître l'efficacité des interventions publiques.

At the same time, the discipline exercised by control encourages Member States to put money into schemes which bring tangible results to both them and the EU as a whole and, accordingly, tends to improve the effectiveness of public intervention.


4.3.11 En France et au Portugal, un lien fonctionnel entre projets menés à bien en même temps rendra nécessaire une évaluation de l'ensemble du programme - ce qui laisse penser que des projets non liés de façon fonctionnelle mais se présentant en même temps pourraient ne pas être traités de la même façon.

4.3.11 In France and Portugal, a functional link between projects carried out at the same time will make necessary an assessment of the whole programme of projects - suggesting that projects not functionally linked but occurring simultaneously might not be treated in the same way.


Lorsque la plante génétiquement modifiée fait l’objet d’essais en même temps que d’autres plantes génétiquement modifiées de la même espèce cultivée (Zea mays, par exemple), le matériel destiné à l’évaluation comparative de ces différentes plantes génétiquement modifiées peut être produit simultanément sur le même site et dans le cadre d’un même essai au champ, les différentes plantes génétiquement modifiées et le ou les comparateurs correspondants étant dans ce cas placés dans le même bloc avec répartition au hasard.

When the genetically modified plant is tested together with other genetically modified plants of the same crop species (such as Zea mays) the production of material for the comparative assessment of these different genetically modified plant may be produced simultaneously at the same site and within the same field trial by the placing of the different genetically modified plants and their appropriate comparator(s) in the same randomised block.


Nos sociétés humaines deviennent plus complexes en même temps qu’elles sont plus globales, plus inégales en même temps qu’elles sont plus riches, plus repliées sur elles-mêmes en même temps qu’elles sont plus ouvertes aux échanges.

Our human societies are growing in complexity while, at the same time, they are more global, more unequal, as well as richer and more self-absorbed, while also more open to trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une entente qui viole le droit national de la concurrence peut enfreindre en même temps le droit communautaire

An arrangement which infringes national competition law may infringe Community law at the same time


1. Par dérogation à l'article 8, lorsqu'un conducteur accompagne un véhicule transporté par un navire transbordeur ou par train, et qu'il prend en même temps un temps de repos journalier normal, ce temps de repos peut être interrompu au maximum deux fois par d'autres activités dont la durée totale ne dépasse pas une heure.

1. By way of derogation from Article 8, where a driver accompanies a vehicle which is transported by ferry or train, and takes a regular daily rest period, that period may be interrupted not more than twice by other activities not exceeding one hour in total.


1. Par dérogation à l'article 8, lorsqu'un conducteur accompagne un véhicule transporté par un navire transbordeur ou par train, et qu'il prend en même temps un temps de repos journalier normal, ce temps de repos peut être interrompu au maximum deux fois par d'autres activités dont la durée totale ne dépasse pas une heure.

1. By way of derogation from Article 8, where a driver accompanies a vehicle which is transported by ferry or train, and takes a regular daily rest period, that period may be interrupted not more than twice by other activities not exceeding one hour in total.


La Commission définit les règles pour l'accès au travail pour les ressortissants des pays tiers et, dans le même temps, propose aux Etats membres une méthode pour développer, à terme, une politique d'immigration commune

Commission draws up rules for access to work by third-country nationals and, at the same time, proposes a method to the Member States for eventually devising a common immigration policy


Par le biais de cette nouvelle entité chargée de gérer l'aide communautaire, la Commission pourra continuer à contrôler intégralement la gestion de l'aide extérieure et résoudre en même temps le très grave problème de pénurie du personnel. Elle cessera en même temps d'avoir recours à des services extérieurs pour l'exécution de tâches qui lui incombent, comme c'est le cas actuellement, notamment par le biais des bureaux d'assistance technique.

The new entity for managing Community aid will allow the Commission to retain full managerial control over the provision of external assistance, and remedy at the same time the very serious staff shortfalls, while ending the current dependence on external help for the fulfilment of Commission tasks, in particular through technical assistance offices.


L'appréciation générale de la Commission Cette opération a revêtu pour la Commission un caractère exceptionnel : - d'abord, parce qu'il s'agit d'un cas unique dans le monde : 14 pays doivent agir en même temps, et à l'unisson; - ensuite, en raison de la complexité que suppose cette décision et de l'effort considérable de coordination des politiques macro-économiques qu'elle nécessite; - enfin, parce qu'en même temps que cette décision était prise, les Chefs d'Etat des 7 pays de l'UMOA ont décidé d'approuver le Traité instituant l'Union Economique et Monétaire ouest-africaine.

The Commission's overall assessment This is a one-off operation for the Commission because: - it is the only case in the world where fourteen countries have to act at the same time and in the same way; - the decision was highly complex and required considerable efforts to coordinate macroeconomic policies; - at the same time as this decision was taken, the heads of state of the seven countries of the NAMU approved the Treaty establishing the West African Economic and Monetary Union.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

même temps ->

Date index: 2022-08-12
w