Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
Collective employment agreement
Collective employment contract
National collective employment agreement
National collective employment contract
National employment agreement

Traduction de «national collective employment contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
national collective employment contract | national collective employment agreement | national employment agreement

convention nationale | convention collective nationale de travail [ CN | CCNT ]


collective employment contract | collective employment agreement [ CEA ]

convention collective de travail | contrat collectif de travail [ CCT ]


collective employment contract declared generally applicable

convention collective de travail déclarée de force obligatoire | CCT déclarée de force obligatoire | convention collective de travail avec déclaration d'extension | convention collective de travail étendue [ CCT dfo (a); CCT DFO (b) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) When a person is employed by the government or other public employer of a Contracting State in the territory of the other Contracting State, the legislation of that other Contracting State shall apply to him in respect of that employment only if he is a national of that Contracting State or if he resided in its territory before the beginning of that employment and continues to reside there.

(1) Lorsqu’une personne est occupée au service du gouvernement ou d’un autre employeur du secteur public dun État contractant sur le territoire de l’autre État contractant, la législation de ce dernier ne s’applique à cette personne, relativement à cet emploi, que si elle est ressortissante de cet État contractant ou que si elle résidait sur son territoire avant le début de l’emploi et continue d’y résider.


(1) When a person is employed by the government or other public employer of a Contracting State in the territory of the other Contracting State, the legislation of that other Contracting State shall apply to him in respect of that employment only if he is a national of that Contracting State or if he resided in its territory before the beginning of that employment and continues to reside there.

(1) Lorsqu’une personne est occupée au service du gouvernement ou d’un autre employeur du secteur public dun État contractant sur le territoire de l’autre État contractant, la législation de ce dernier ne s’applique à cette personne, relativement à cet emploi, que si elle est ressortissante de cet État contractant ou que si elle résidait sur son territoire avant le début de l’emploi et continue d’y résider.


The Corte di Cassazione (Court of Cassation, Italy), hearing the case on appeal, has asked the Court of Justice whether the Framework Agreement applies to maritime labour and whether it permits national legislation which (i) provides that fixed-term employment contracts have to specify the duration of the contract (but not its termination date), (ii) considers that the mere indication of the voyage(s) to be made constitutes objective ...[+++]

Saisie du litige en dernière instance, la Corte di cassazione (Cour de cassation, Italie) demande à la Cour de justice si l’accord-cadre s’applique au travail maritime et s’il admet une réglementation nationale qui (i) prévoit que les contrats à durée déterminée doivent indiquer la durée du contrat (et non son terme), (ii) considère la seule indication du ou des voyages à effectuer comme justification objective et (iii) prévoit la transformation des co ...[+++]


The changes in conditions of employment promoted by the Greek Government will make it possible to hire entrants to the job market up to 21 years of age at 80%, and young people between 21 and 25 years of age, at 85% of the minimum wage, as set in each case by the General National Collective Employment Convention.

Les modifications introduites par le gouvernement grec dans les relations de travail prévoient que les jeunes de moins de 21 ans pourront, lors de leur première entrée sur le marché de l’emploi, être embauchés à 80 % du salaire minimal, et que, pour les jeunes âgés de 21 à 25 ans, le pourcentage sera égal à 85 % de ce salaire minimal, qui est, en tout état de cause, fixé par la convention collective nationale générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The changes in conditions of employment promoted by the Greek government will make it possible to hire entrants to the job market up to 21 years of age at 80% and young people between 21and 25 years of age at 85% of the minimum wage, as set in each case by the General National Collective Employment Convention.

Les modifications introduites par le gouvernement grec dans les relations de travail prévoient que les jeunes de moins de 21 ans pourront, lors de leur première entrée sur le marché de l'emploi, être embauchés à 80 % du salaire minimal, et que, pour les jeunes âgés de 21 à 25 ans, le pourcentage sera égal à 85 % de ce salaire minimal, qui est, en tout état de cause, fixé par la Convention collective nationale générale.


It increases the period of time for averaging working time from four months, which applies now, to a twelve-month basis, it maintains the opt-out, it attacks the fixed daily working time, payment of overtime, duty days and collective employment contracts in general and it assists employers in their endeavour to make flexible forms of employment even more general, which will have serious and painful repercussions on social insurance systems.

Il rallonge la période de calcul du temps de travail moyen, la faisant passer des quatre mois applicables actuellement à douze mois, il maintient l’opt-out, il s’attaque au temps de travail journalier fixe, au paiement des heures supplémentaires, aux jours de service et aux conventions collectives en général et il aide les employeurs dans leur entreprise de généraliser davantage encore les formes d’emploi flexible, lesquelles auront de graves et douloureuses répercussions sur les systèmes de sécurité sociale.


It increases the period of time for averaging working time from four months, which applies now, to a twelve-month basis, it maintains the opt-out, it attacks the fixed daily working time, payment of overtime, duty days and collective employment contracts in general and it assists employers in their endeavour to make flexible forms of employment even more general, which will have serious and painful repercussions on social insurance systems.

Il rallonge la période de calcul du temps de travail moyen, la faisant passer des quatre mois applicables actuellement à douze mois, il maintient l’opt-out , il s’attaque au temps de travail journalier fixe, au paiement des heures supplémentaires, aux jours de service et aux conventions collectives en général et il aide les employeurs dans leur entreprise de généraliser davantage encore les formes d’emploi flexible, lesquelles auront de graves et douloureuses répercussions sur les systèmes de sécurité sociale.


Working-class people and the poor have to put up with the deregulation and privatisation of public bodies and services of strategic importance, the complete breakdown of labour bargaining, the undermining of collective employment contracts, the widespread implementation of flexicurity, temporary flexible forms of employment and the extension of the Bolkestein directive to cover the health authorities sector.

Les classes laborieuses et les pauvres doivent supporter la déréglementation et la privatisation d'organes et de services publics d'importance stratégique, l'écroulement complet des négociations salariales collectives, la mise en œuvre largement répandue de la flexicurité, des formes d'emplois temporaires flexibles ainsi que l'extension de la directive Bolkestein pour couvrir le secteur des soins de santé.


From the information received from the Italian authorities about the measures taken to comply with the ECJ judgment it is clear that, not withstanding a draft agreement relating to the national collective employment contract for university staff, decisions have been adopted unilaterally by the governing bodies of the universities concerned, with the exception of one.

Il ressort clairement des informations transmises par les autorités italiennes concernant les mesures adoptées pour se conformer à l'arrêt de la Cour de justice européenne que, sans préjudice d'un projet d'accord relatif à la convention collective nationale de travail du personnel universitaire, toutes les décisions sauf une ont été prises unilatéralement par les organes de direction des universités concernées.


CONTENT OF THE WRITTEN DECLARATION The proposed Directive provides that if the worker does not have an employment contract in writing, or a letter of engagement or other document referring to a collective agreement or the legislation governing his employment relationship, the employer must provide the employee with a written declaration containing the following particulars regarding the employment relationship no later than thirty days after he has been recruited: - identity of the parties; - place of work; - de ...[+++]

LE CONTENU DE LA DECLARATION ECRITE La proposition de directive prévoit que lorsque le travailleur n'est pas muni d'un contrat de travail constaté par écrit ou bien d'une lettre d'engagement ainsi que tout autre document faisant référence à une convention collective ou à la réglementation régissant sa relation de travail, l'employeur est tenu de lui délivrer un mois au plus tard après son engagement une déclaration écrite contenant ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'national collective employment contract' ->

Date index: 2024-04-12
w