58. Highlights that in order to strengthen our emergency energy solidarity and resistance to supply disruptions, both gas and electrical energy must be exportable at all times; notes, in this regard, that current systems of cross border transmission are often hampered by decisions of national transmission operators; calls, therefore, on ACER to put more emphasis on this issue in its annual market monitoring report;
58. souligne que, pour renforcer notre solidarité en cas d'urgence énergétique et notre résistance aux perturbations de l'approvisionnement, il convient que le gaz et l'électricité puissent être exportés à tout moment; constate, à cet égard, que les systèmes actuels de transport transfrontaliers sont souvent entravés par les décisions des gestionnaires de transport nationaux; invite par conséquent l'ACER à accorder une plus grande importance à cette question dans son rapport annuel de suivi du marché;