Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casual drug use
Casual user
Computer users association
Computer users organization
End-user to end-user signalling
Occasional abuse
Occasional claimant
Occasional drug consumption
Occasional drug use
Occasional drug user
Occasional misuse
Occasional user
Occasional user
Recreational drug use
Recreational user
UUS
User group
User-to-user signaling
User-to-user signaling
User-to-user signalling
User-to-user signalling
Users association
Users group

Traduction de «occasional user » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occasional user (1) | casual user (2) | recreational user (3)

consommateur occasionnel | consommatrice occasionnelle


occasional claimant [ occasional user ]

prestataire occasionnel [ utilisateur occasionnel ]






Spinocerebellar ataxia type 31 (SCA31) is a very rare disease with manifestation of late-onset of cerebral ataxia, dysarthria, and horizontal gaze nystagmus, and that is occasionally accompanied by pyramidal signs, tremor, decreased vibration sense,

ataxie spinocérébelleuse type 31




end-user to end-user signalling [ user-to-user signalling | user-to-user signaling ]

signalisation d'usager à usager


occasional drug use (1) | occasional drug consumption (2) | casual drug use (3) | recreational drug use (4)

consommation occasionnelle de drogues


users association [ users group | user group | computer users association | computer users organization ]

groupe d'utilisateurs [ association d'utilisateurs ]


user-to-user signaling (1) | user-to-user signalling (2) [ UUS | UUS ]

signalisation d'usager à usager [ SUU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, this includes occasional users and to obtain a more accurate figure, the Commission is currently undertaking a survey to establish the number of regular users [7] in Europe.

Cependant, ce chiffre comprend les utilisateurs occasionnels et, afin d'obtenir un chiffre plus exact, la Commission effectue actuellement une enquête pour déterminer le nombre d'utilisateurs réguliers [7] en Europe.


(h)the cases where, and the conditions under which, exemptions from the use of the IMSOC can be granted to occasional users.

h)les cas et les conditions dans lesquels les utilisateurs occasionnels peuvent être dispensés d’utiliser l’IMSOC.


In 1996, the Commission insisted that Austria introduce a weekly vignette for passenger cars in order not to discriminate tourists and other occasional users, who otherwise would have had to buy a bi-monthly or an annual vignette for visiting or crossing Austria.

En 1996, la Commission demanda à l'Autriche d'introduire une vignette hebdomadaire pour les véhicules de tourisme. Ceci permit de garantir que les touristes et autres utilisateurs occasionnels ne soient pas discriminés.


In October 2000, 18.5% of Internet users made purchases online 'frequently' or 'occasionally'.

En octobre 2000, 18,5 % des utilisateurs de l'Internet ont effectué des achats en ligne "souvent" ou "parfois".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only 19% of Canadians are frequent transit users and 11% of them are semi-frequent users while 22% are occasional users.

À peine 19 p. 100 des Canadiens sont des utilisateurs fréquents du transport en commun, 11 p. 100 l'utilisent de façon semi-fréquente et 22 p. 100 ne s'en servent que de temps à autre.


I think discussions on marijuana do not make enough of a distinction between heavy users, light users, and occasional users.

Dans les discussions sur la marijuana, je trouve qu'on ne distingue pas assez les types de consommateurs, ceux qui en consomment beaucoup, peu et occasionnellement.


Occasional users (individuals) of professional services may have a greater need of carefully targeted regulatory protection than the main users (business and the public sector).

Les utilisateurs occasionnels (particuliers) des services professionnels peuvent en effet éprouver davantage l'utilité d'une protection réglementaire soigneusement ciblée, à la différence des principaux utilisateurs (entreprises et secteur public).


In terms of the number of general services that are used, here we have the breakdown: borrowing privileges, 68% are at least occasional users and 30% strong users; reference services, 62%; and research and analysis, 47%. I'm giving you the percentage that are at least occasional users.

Pour l'utilisation des services généraux, voici la ventilation: 68 p. 100 utilisent les privilèges d'emprunt au moins à l'occasion et 30 p. 100 les utilisent souvent; pour les services de référence, le chiffre est de 62 p. 100; et pour la recherche et l'analyse, 47 p. 100. Je vous donne le pourcentage des gens qui utilisent ces services au moins à l'occasion.


Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madam Speaker, first, I want to say that the Bloc supports Bill S-2 as modified, tampered with and fixed up by the government to finally improve marine liability, while at the same time ensuring that the needs and wishes of taxpayers, waterway users and those who are major or occasional users of maritime transport are not met.

M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madame la Présidente, permettez-moi de dire en tout premier lieu que le Bloc québécois se montre favorable, évidemment, au projet de loi S-2, tel qu'il a été modifié, trafiqué, arrangé par le gouvernement pour, finalement, apporter une amélioration à la responsabilité en matière maritime, mais tout faire pour que ne se réalisent pas les besoins et les voeux des contribuables, des utilisateurs des voies navigables et de ceux qui utilisent les moyens de transport maritime, de façon importante ou à l'occasion.


This circular letter was a turning point towards more repressive measures for habitual users and user-dealers[31] and the basis of the orientation of legal policy between 1990 and 1995, which focused on reviving court-ordered treatment and distinguishing between occasional users, habitual users, and user-dealers.[32]

Cette circulaire a marqué un tournant vers l’adoption de mesures plus répressives pour les consommateurs d’habitude et pour les usagers trafiquants[31]et elle a orienté la politique pénale entre 1990 et 1995 vers la relance de l’injonction thérapeutique et l’établissement d’une distinction entre usager occasionnel, usager d’habitude et usager-revendeur.[32]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'occasional user' ->

Date index: 2024-04-06
w