Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dissuasion
Arme de dissuasion
Dissuasion
Force de dissuasion
Intimidation
Jardin d'ornement
P+R
PR
Parc d'ornement
Parc d'échange
Parc de dissuasion
Parc de détente
Parc de repos
Parc de stationnement incitatif
Parc de verdure
Parc décoratif
Parc décoratif et de repos
Parc ornemental
Parc relais
Parcobus
Parking d'échange
Parking de dissuasion
Parking de liaison
Stationnement incitatif
Stratégie de dissuasion
Système de parcs de dissuasion
Système de parcs de stationnement incitatifs
Système de parcs relais

Traduction de «parc de dissuasion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parc de dissuasion | parc relais | parking de dissuasion | PR [Abbr.]

park-and-ride site


parc de dissuasion | parking de dissuasion

park-and-ride car park


parc de stationnement incitatif | stationnement incitatif | parc relais | parc de dissuasion | parc d'échange | parking de dissuasion | parking d'échange | parking de liaison

park-and-ride facility | park and ride | park-and-ride


parc relais | parking d'échange | parking de dissuasion | parc de dissuasion | parc de stationnement incitatif | parcobus [ P+R ]

park and ride [ P+R ]


système de parcs de stationnement incitatifs | système de parcs de dissuasion | système de parcs relais

park-and-ride system | park and ride system | park and ride


parc de stationnement incitatif [ stationnement incitatif | parc relais | parc de dissuasion | parcobus ]

park-and-ride lot [ park and ride | park-and-ride facility ]


agent de dissuasion | arme de dissuasion | force de dissuasion

deterrent | deterrent force


parc d'ornement | parc ornemental | parc de verdure | parc de détente | parc de repos | parc décoratif | parc décoratif et de repos | jardin d'ornement

ornamental park | landscaped park | adult park | sitting park | adult sitting park




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc cela représente une dissuasion dans la mesure où.Peut- être que «dissuasion» n'est pas le bon terme, parce que «dissuasion» est utilisé dans ce contexte particulier dans le système pour adultes.

So it's deterrence in that.Perhaps deterrence isn't the right word, because deterrence is used in that specific context in the adult system.


Ces interférences sont justifiées parce qu’elles visent à répondre à des objectifs d’intérêt général reconnus par l’Union (voir l’article 52, paragraphe 1, de la Charte) et, en particulier, à prévoir des mesures effectives et dissuasives de protection de l’euro et des autres monnaies.

These interferences are justified because they serve to meet objectives of general interest recognised by the Union (see paragraph 1 of Article 52 of the Charter), and in particular to provide effective and deterring measures for the protection of the euro and other currencies.


Ces interférences sont justifiées parce qu’elles visent à répondre à des objectifs d’intérêt général reconnus par l’Union (voir l’article 52, paragraphe 1, de la Charte) et, en particulier, à prévoir des mesures effectives et dissuasives de protection de l’euro et des autres monnaies.

These interferences are justified because they serve to meet objectives of general interest recognised by the Union (see paragraph 1 of Article 52 of the Charter), and in particular to provide effective and deterring measures for the protection of the euro and other currencies.


Le Commandant Green, qui épousait auparavant la doctrine de dissuasion nucléaire, est maintenant d’avis qu’il est nécessaire de renoncer à la dissuasion nucléaire parce qu’elle mine la sécurité, qu’elle crée de l’instabilité, qu’elle favorise la prolifération et qu’elle ne permet pas de s’attaquer aux questions fondamentales de sécurité du XXI siècle. Il pense également que la doctrine de dissuasion nucléaire peut être remplacée par une défense non provocante.

Commander Green has personally moved from being one who accepted and was part of the implementation of a nuclear deterrence posture to one who argues that nuclear deterrence should now be rejected because it undermines security, creates instability, provokes proliferation, cannot address the core security issues of the 21st century, can feasibly be replaced by non-provocative defence, and is morally repugnant, illegal, and financially costly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie M. Szabo d'avoir posé une question au sujet de la dissuasion, parce que nous voyons essentiellement la dissuasion comme une partie intégrante des mesures nécessaires pour enrayer les comportements criminels et illégaux.

I thank Mr. Szabo for asking about deterrence, because essentially we believe that deterrence is an essential part of making sure that criminal behaviour, illegal behaviour, is addressed.


Quand la dissuasion générale est prise en compte dans la détermination de la peine, le délinquant est puni plus sévèrement, non seulement parce qu’il le mérite, mais également parce que le tribunal décide de transmettre un message à quiconque pourrait être tenté de se livrer à des activités criminelles similaires.

When general deterrence is factored in the determination of the sentence, the offender is punished more severely, not because he or she deserves it, but because the court decides to send a message to others who may be inclined to engage in similar criminal activity.


Le tourisme est également un facteur de démocratie et d’équilibre politique, parce que le touriste, lorsqu’il veut bien ne pas rester enfermé dans une formule all inclusive , découvre un pays; parce que le tourisme enrichit, permet la formation qui, chacun sait, est l’ennemi de la dictature; parce que le tourisme peut établir des règles éthiques, notamment en ce qui concerne le travail des enfants, et parce que commence à se faire jour dans nos pays l’idée du tourisme équitable qui constitue en fait une forme de dissuasion.

Tourism is also a factor in democracy and political stability because tourists with no intention of being bound by any all-inclusive package see a country open up before them; because tourism is enriching and is educational in a way that, as everyone knows, undermines dictatorship; because tourism can establish ethical rules, particularly regarding child labour; and because the idea of fair tourism, which in fact constitutes a form of dissuasion, is beginning to make itself felt in our part of the world.


Le tourisme est également un facteur de démocratie et d’équilibre politique, parce que le touriste, lorsqu’il veut bien ne pas rester enfermé dans une formule all inclusive, découvre un pays; parce que le tourisme enrichit, permet la formation qui, chacun sait, est l’ennemi de la dictature; parce que le tourisme peut établir des règles éthiques, notamment en ce qui concerne le travail des enfants, et parce que commence à se faire jour dans nos pays l’idée du tourisme équitable qui constitue en fait une forme de dissuasion.

Tourism is also a factor in democracy and political stability because tourists with no intention of being bound by any all-inclusive package see a country open up before them; because tourism is enriching and is educational in a way that, as everyone knows, undermines dictatorship; because tourism can establish ethical rules, particularly regarding child labour; and because the idea of fair tourism, which in fact constitutes a form of dissuasion, is beginning to make itself felt in our part of the world.


Aussi, nous soutenons le rapporteur dans sa demande de mesures vraiment dissuasives et nous considérons, par rapport à ce que certains pensent, que ce type de sanction est tout à fait recevable. Premièrement, parce que la situation est telle qu’il est nécessaire de frapper là où cela fait le plus mal ; deuxièmement, parce que bien que les quotas ne soient pas inclus dans la politique structurelle, le non-respect des POP menace les ressources.

We therefore support the rapporteur’s demand for measures which will act as a genuine deterrent and we consider, given what some people think, that this type of penalty is totally appropriate: firstly, because the situation has reached the point where we have to strike where it hurts most; secondly, because, although quotas are not included in structural policy, non-compliance with the MAGPs threatens resources.


Le projet final comprend le renforcement de la sécurité à la station de métro de Slinge (parc de dissuasion) et la formation de 25 chômeurs à la fonction d'agent de la sécurité.

The final project involves improving security at the de Slinge (park and ride) metro station and training for 25 unemployed persons as security guards.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

parc de dissuasion ->

Date index: 2022-09-11
w