Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission dans la classe supérieure
Bourgeoisie
Classe bourgeoise
Classe dirigeante
Classe moyenne
Classe sociale
Groupe social
Milieu social
Passage clouté
Passage de classe
Passage de piétons
Passage piéton
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage sur une autre liaison de classe 2
Passage à piétons
Passage-piétons
Tarif passager de classe B
Traverse de piétons
Traverse-piéton
Traversée piétonne balisée
Vol en classe économique pour passagers en attente

Traduction de «passage de classe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


admission dans la classe supérieure | passage de classe

moving up a class | promotion to a higher-class




vol en classe économique pour passagers sans réservation [ vol en classe économique pour passagers en attente ]

standby economy flight


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

pedestrian crossing | zebra crossing


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

social class [ social milieu | socio-economic group ]


passage sur une autre liaison de classe 2

class 2 hand-off


passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middle class [ bourgeoisie ]


classe dirigeante

ruling class [ elite | governing class ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6 (1) Pour l’application du présent règlement, les navires à passagers sont classés comme il suit :

6 (1) For the purposes of these Regulations, passenger ships are classified as follows:


Pour un trajet entre ici et Londres, ce supplément se chiffre à 206 $ pour les passagers en classe normale et à 315 $ pour les passagers en classe affaires.

Between here and London, England, it is $206 for people in regular class and $315 for people in business class.


Cette catégorie recouvre les passagers de première classe, de classe affaires ou de classe économique flexible.

Premium passengers are passengers travelling in the first, business and flexible economy classes.


3) «véhicule M ou M de classe A»: un véhicule M ou M d’une capacité n’excédant pas 22 passagers, outre le conducteur, destiné à transporter des passagers en position debout et comportant des sièges et des zones pour passagers debout.

‘class A M or M vehicle’ means an M or M vehicle with a capacity not exceeding 22 passengers, in addition to the driver, designed to carry standing passengers and having seats and provision for standing passengers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) «véhicule M ou M de classe I»: un véhicule M ou M d’une capacité de plus de 22 passagers outre le conducteur et comprenant des zones pour les passagers se tenant debout, en vue de permettre les mouvements fréquents des passagers.

‘class I M or M vehicle’ means an M or M vehicle with a capacity exceeding 22 passengers in addition to the driver constructed with areas for standing passengers to allow frequent passenger movement.


f) 'engin à passagers à grande vitesse': tout engin à grande vitesse tel que défini dans la règle X/1 de la convention SOLAS de 1974, dans sa version actualisée, qui transporte plus de douze passagers; ne sont pas considérés comme engins à grande vitesse les navires à passagers de classe B, C ou D, qui effectuent des voyages nationaux dans des zones maritimes lorsque:

<b class=yellow1>(f) 'a high speed passenger craft' me<b class=yellow1>ans a high speed craft as defined in Regulation X/1 of the 1974 Solas Convention, in its up-to-date version, which carries more than 12 passengers; passenger ships engaged on domestic voyages in sea areas of Class B, C or D shall not be considered as high speed passenger craft when:


En outre, elles prévoient le renforcement de la sécurité de tous les navires de passagers opérant dans les eaux nationales. Il s'agit d'étendre l'applicabilité des exigences de l'accord de Stockholm aux navires de passagers des classes A, B et C construits après le 1er octobre 2004 et exploités dans l'UE pour des liaisons nationales et aussi d'appliquer aux navires de la classe D les normes de stabilité établies par la Convention SOLAS.

They also aim to imclass=yellow1>prove safety on all passenger vessels oclass=yellow1>perating in national waters by extending the application of the requirements of the Stockholm agreement to class A, B and C passenger vessels built after 1 October 2004 and operated in the EU for domestic voyages, and applying the stability requirements laid down by the SOLAS Convention to class D vessels.


Il s'agit d'étendre l'applicabilité des exigences de l'accord de Stockholm aux navires de passagers des classes A, B et C construits après le 1er octobre 2004 et exploités dans l'UE pour des liaisons nationales et aussi d'appliquer aux navires de la classe D les normes de stabilité établies par la Convention SOLAS.

It will extend the application of the requirements of the Stockholm agreement class=yellow1>to class A, B and C passenger vessels bclass=yellow1>uilt after 1 October 2004 and operated in the EU for domestic voyages, and will also apply the stability requirements laid down by the SOLAS Convention to class D vessels.


1. Si un transporteur aérien effectif place un passager dans une classe supérieure à celle pour laquelle le billet a été acheté, il ne peut réclamer aucun supplément.

1. If an operating aclass=yellow1>ir carrier places a passenger in a clasclass=yellow1>s higher than that for which the ticket was purchased, it may not request any supplementary payment.


2. Si un transporteur aérien effectif place un passager dans une classe inférieure à celle pour laquelle le billet a été acheté, il rembourse, dans un délai de sept jours et selon les modalités visées à l'article 7, paragraphe 3:

2. If an operating aclass=yellow1>ir carrier places a passenger in a clasclass=yellow1>s lower than that for which the ticket was purchased, it shall within seven days, by the means provided for in Article 7(3), reimburse




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

passage de classe ->

Date index: 2022-11-04
w