Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Parer un navire
Passer au large d'un navire
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Passé le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
éviter un navire

Traduction de «passer le bastingage du navire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passer le bastingage du navire [ passer le bastingage ]

pass the ship's rail


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass






éviter un navire [ parer un navire | passer au large d'un navire ]

give a ship a wide berth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, lors de la consultation publique portant sur cette initiative, le secteur de la pêche de la mer du Nord a fait valoir que des restrictions sévères sur le temps que les navires peuvent passer en mer leur compliquent la recherche de zones de pêche moins riches en cabillaud; ces restrictions aggravent ainsi le problème des captures involontaires de cabillaud dans les pêcheries mixtes.

Similarly, the North Sea fishing industry has argued in the Public Consultation to this initiative that severe restrictions on the time they can spend at sea makes it more difficult for them to seek fishing areas with lower cod abundance, so the restrictions exacerbate the problem of unwanted cod catches in the mixed fisheries.


Si on prend un petit port raisonnablement géré et rentable, qui voit passer 30 ou 40 navires par an, celui-ci pourrait-il obtenir le statut d'APC?

If you had a small reasonably run port that made money, and had 30 or 40 ships a year, would that qualify for CPA status?


(2) Si une pontée est arrimée si près de la muraille du navire et à une hauteur telle que les rembardes ou les bastingages ne protègent pas les travailleurs contre une chute possible à la mer, il sera prévu un moyen d’attacher les haubans des mâts de charge sans qu’un travailleur ait à aller en dehors de la pontée.

(2) Where deck cargo is stowed so close to the ship’s side and at such a height that the rails or bulwarks do not protect workers from falling overboard, means to enable the attachment of the derrick guys without the need for a worker to go outboard of the deck cargo shall be provided.


Dans les eaux canadiennes d’une rade, d’un port, d’un cours d’eau, d’un lac ou d’une voie de navigation intérieure, tout navire qui passe un autre navire ou un ouvrage, y compris une drague, un train de remorque, un navire échoué ou une épave, doit passer prudemment à une vitesse qui n’aura pas d’effet néfaste sur le navire ou l’ouvrage dépassé et respecter les directives ou instructions applicables contenues dans tout Avis aux navigateurs ou Avis à la navigation.

In the Canadian waters of a roadstead, harbour, river, lake or inland waterway, every vessel passing another vessel or work that includes a dredge, tow, grounded vessel or wreck shall proceed with caution at a speed that will not adversely affect the vessel or work being passed, and shall comply with any relevant instruction or direction contained in any Notice to Mariners or Notice to Shipping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Chaque année, sur proposition de la Commission, le Conseil décide à la majorité qualifiée du nombre maximal de jours que peuvent passer en mer les navires de pêche communautaires équipés de chaluts à perche d'un maillage égal ou supérieur à 80 mm et soumis au régime de limitation de l'effort de pêche visé au paragraphe 1.

2. Each year, the Council shall decide by a qualified majority, on the basis of a proposal from the Commission, on the maximum number of days at sea available for Community fishing vessels deploying beam trawl gear of mesh size equal to or greater than 80 mm and subject to the system of fishing effort limitation referred to in paragraph 1.


4. Les États membres s'efforcent d'obtenir des informations sur l'existence d'accords conclus entre les ressortissants et un pays tiers permettant de faire passer des navires de pêche battant leur pavillon sous pavillon dudit pays.

4. Member States shall endeavour to obtain information on the existence of any arrangement between nationals and a third country allowing the reflagging of fishing vessels flying their flag to such third country.


4. Les États membres s'efforcent d'obtenir des informations sur l'existence d'accords conclus entre les ressortissants et un pays tiers permettant de faire passer des navires de pêche battant leur pavillon sous pavillon dudit pays.

4. Member States shall endeavour to obtain information on the existence of any arrangement between nationals and a third country allowing the reflagging of fishing vessels flying their flag to such third country.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la seule raison pour laquelle l'ancien ministre des Finances a pu respecter toutes les règles, c'est que ces règles étaient truffées de trous tellement grands qu'il aurait pu faire facilement passer un de ses navires à travers.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the only reason the former finance minister was able to follow all the rules is that they were so loose he could drive one of his ships right through them.


John Adams: Pour l'heure, si notre projet actuel se réalise—c'est un projet de 35 ans, il peut donc changer d'ici la fin—nous projetons de passer de 107 navires à 95 navires en regroupant des capacités dans un navire.

Commr John Adams: Right now, if our current plan comes to fruition it's a 35-year plan, so it may change between now and the end it's our intent to reduce from 107 vessels to 95 vessels, again, by combining capabilities on the one vessel.


Le système de «rémunération à la part» en particulier, appliqué sur la plupart des petits navires, peut conduire à travailler plus longtemps, à passer plus de temps à bord et à fournir davantage d’efforts.

In particular, the ‘shared-wage’ system on most small vessels may lead to longer working hours, more time spent on board and greater exertion.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

passer le bastingage du navire ->

Date index: 2021-05-19
w