4. rappelle que, pour être un acteur crédible de la promotion des droits fondamentaux, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ses frontières, l'Union européenne devrait fonder ses politiques en matière de sécurité, la lutte contre le terrorisme et la lutte contre la criminalité organisée, ainsi que ses partenariats avec les pays tiers dans le domaine de la sécurité, sur une approche globale qui intègre tous les fact
eurs conduisant les personnes à basculer dans le terrorisme ou la criminalité organisée, et partant, procéder à l'intégration de politiques économiques et sociales élaborées et mises en œuvre dans le plein respect des droits f
...[+++]ondamentaux, et soumises à un contrôle démocratique et judiciaire ainsi qu'à des évaluations approfondies;
4. Recalls that in order to be a credible actor in promoting fundamental rights both internally and externally, the European Union should base its security policies, the fight against terrorism and the fight against organised crime, and its partnerships with third countries in the field of security on a comprehensive approach that integrates all the factors leading people to engage in terrorism or in organised crime, and thus integrate economic and social policies developed and implemented with full respect for fundamental rights and subjected to judicial and democratic control and in-depth evaluations;