- (PT) Vu les caractéristiques spécifiques des régions ultrapériphériques dans le domaine de la pêche (le caractère non industriel de leur flotte, la petite taille de leur marché, la petite taille de leurs entreprises et le retard dans la modernisation et la restructuration de leur flotte), le règlement examiné actuellement permettra exceptionnellement, en dérogeant à des règles récemment adoptés pour l’Union dans son ensemble, l’octroi d’une aide financière aux régions ultrapériphériques pour la modernisation et le renouvellement des flottes de pêche locales.
– (PT) In view of the specific characteristics of the outermost regions in the fisheries sector (the non-industrial nature of their fleet, the smallness of their markets, the small size of their companies and the delay in the modernisation and restructuring of the fleet), the regulation under examination will, by derogating from rules recently adopted for the EU as a whole, exceptionally allow the granting of financial aid in the outermost regions for the modernisation and renovation of the local fishing fleets.