Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint à l'agenda
Adjoint à la coordination des horaires
Adjoint à la planification des horaires
Aménagement régional
Cadence de fabrication
Cadence de production
Cadence horaire
Directeur de la planification d'horaires réguliers
Directrice de la planification d'horaires réguliers
Débit horaire
Heures flexibles
Horaire de travail personnalisé
Horaire de travail souple
Horaire dynamique
Horaire flexible
Horaire flottant
Horaire forfaita
Horaire individualisé
Horaire mobile
Horaire personnalisé
Horaire souple
Horaire variable
Horaire varié
Horaire à glissière
Horaire à la carte
Horaire évolutif
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Plan régional
Planification
Planification directive
Planification du territoire
Planification indicative
Planification interrégionale
Planification normative
Planification régionale
Planification économique
Production horaire
Programmation régionale
Programmation économique
Période de planification horaire
Rendement horaire
Sommeil

Traduction de «planification horaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


directeur de la planification d'horaires réguliers [ directrice de la planification d'horaires réguliers ]

current schedule planning manager


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


adjoint à l'agenda [ adjoint à la planification des horaires | adjoint à la coordination des horaires ]

Scheduling Assistant


horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié

flexible hours | flexible working hours | flexitime | flextime | gliding time


horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]

flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]


planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]

economic planning [ directive planning | economic programming | indicative planning | normative planning | planning | economic plan(GEMET) ]


cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire

hourly capacity | output per hour | output rate per hour | per-hour output | production per hour | production rate | production rate per hour | rate of output | rate of production


planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]

regional planning [ inter-regional planning | regional management | regional plan | regional programming | territorial planning | regional plan(GEMET) | regional plans(UNBIS) ]


Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

Family planning advice NOS Initial prescription of contraceptives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«série de créneaux horaires», au moins 15 cinq créneaux horaires pour une période de planification horaire d'été, et 10 pour une période de planification horaire d'hiver , qui ont été demandés à la même heure le même jour de la semaine pour des semaines consécutives , régulièrement, durant la même période de planification et attribués par le coordonnateur sur cette base ou, si cela n'est pas possible, attribués approximativement à la même heure, sauf s’il en a été convenu autrement par une règle locale dans les conditions visées à l’article 9, paragraphe 8 ; [Am. 26]

'series of slots' shall mean at least 15 slots for a summer scheduling period and 10 five slots for a winter scheduling period which have been requested for the same time on the same day of the week for consecutive weeks regularly in the same scheduling period and allocated by the coordinator on that basis or, if that is not possible, allocated at approximately the same time, unless agreed otherwise through a local rule under the conditions referred to in Article 9(8) ; [Am. 26]


«série de créneaux horaires», au moins 15 cinq créneaux horaires pour une période de planification horaire d'été, et 10 pour une période de planification horaire d'hiver , qui ont été demandés à la même heure le même jour de la semaine pour des semaines consécutives , régulièrement, durant la même période de planification et attribués par le coordonnateur sur cette base ou, si cela n'est pas possible, attribués approximativement à la même heure, sauf s’il en a été convenu autrement par une règle locale dans les conditions visées à l’article 9, paragraphe 8 ; [Am. 26]

'series of slots' shall mean at least 15 slots for a summer scheduling period and 10 five slots for a winter scheduling period which have been requested for the same time on the same day of the week for consecutive weeks regularly in the same scheduling period and allocated by the coordinator on that basis or, if that is not possible, allocated at approximately the same time, unless agreed otherwise through a local rule under the conditions referred to in Article 9(8) ; [Am. 26]


13) «série de créneaux horaires», au moins 15 créneaux horaires pour une période de planification horaire d'été, et 10 créneaux horaires pour une période de planification horaire d'hiver, demandés à la même heure le même jour de la semaine pour des semaines consécutives et attribués par le coordonnateur sur cette base ou, si cela n'est pas possible, attribués approximativement à la même heure;

13) ‘series of slots’ shall mean at least 15 slots for a summer scheduling period and 10 slots for a winter scheduling period requested for the same time on the same day of the week for consecutive weeks and allocated by the coordinator on that basis or, if that is not possible, allocated at approximately the same time;


Les lignes directrices locales ne peuvent porter que sur la surveillance de l'utilisation des créneaux attribués ou sur le changement de la définition de la série des créneaux horaires pour réduire sa longueur à moins de 10 créneaux pour la période de planification horaire d'hiver ou à moins de 15 créneaux pour la période de planification horaire d'été, mais en aucun cas à moins de 5 créneaux.

The local guidelines may only concern the monitoring of the use of slots allocated or the amendment of the definition of a series of slots to reduce its length below 10 slots for the winter scheduling period or below 15 slots for the summer scheduling period, but under no circumstances below 5 slots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lignes directrices locales ne peuvent porter que sur la surveillance de l'utilisation des créneaux attribués ou sur le changement de la définition de la série des créneaux horaires pour réduire sa longueur à moins de 10 créneaux pour la période de planification horaire d'hiver ou à moins de 15 créneaux pour la période de planification horaire d'été, mais en aucun cas à moins de 5 créneaux.

The local guidelines may only concern the monitoring of the use of slots allocated or the amendment of the definition of a series of slots to reduce its length below 10 slots for the winter scheduling period or below 15 slots for the summer scheduling period, but under no circumstances below 5 slots.


Pour que la non-utilisation des créneaux horaires attribués pour la période de planification horaire d’été 2009 ne fasse pas perdre aux transporteurs aériens leur droit à ces créneaux horaires, il est nécessaire d’indiquer clairement et sans ambiguïté que cette période de planification horaire est affectée par la crise économique.

In order to ensure that the non-utilisation of slots allocated for the summer 2009 scheduling period does not cause air carriers to lose their entitlement to those slots, it is necessary to specify clearly and unambiguously that that scheduling period is affected by the economic crisis.


Aux fins de l’article 10, paragraphe 2, les coordonnateurs acceptent que les transporteurs aériens aient droit, pour la période de planification horaire de l’été 2010, aux séries de créneaux horaires qui leur avaient été attribuées au début de la période de planification horaire de l’été 2009 en conformité avec le présent règlement».

For the purpose of Article 10(2), coordinators shall accept that air carriers are entitled to the series of slots for the summer 2010 scheduling period that were allocated to them at the start of the summer 2009 scheduling period in accordance with this Regulation’.


2. Une série de créneaux horaires attribuée à un transporteur aérien pour l'exploitation d'un service aérien régulier ou d'un service aérien non régulier programmé n'ouvre pas à ce transporteur un droit à la même série de créneaux lors de la période suivante de planification horaire équivalente, à moins qu'il puisse démontrer, à la satisfaction du coordonnateur, qu'il a exploité ces créneaux, avec l'autorisation du coordonnateur, pendant au moins 80 % du temps au cours de la période de planification horaire pour laquelle ils ont été attribués.

2. A series of slots that has been allocated to an air carrier for the operation of a scheduled or a programmed non-scheduled air service shall not entitle that air carrier to the same series of slots in the next equivalent scheduling period if the air carrier cannot demonstrate to the satisfaction of the coordinator that they have been operated, as cleared by the coordinator, by that air carrier for at least 80 % of the time during the scheduling period for which they have been allocated.


Aux fins de l'article 10, paragraphe 3, les coordonnateurs acceptent que les transporteurs aériens se voient attribuer pour la saison de planification horaire de l'été 2002 et celle de l'hiver 2002/2003 les mêmes séries de créneaux horaires que celles qui leur avaient été attribuées à la date du 11 septembre 2001 pour, respectivement, la saison de planification horaire de l'été 2001 et celle de l'hiver 2001/2002".

For the purposes of Article 10(3), coordinators shall accept that air carriers are entitled to the same series of slots during summer scheduling season 2002 and winter scheduling season 2002/2003 as had been allocated to them on the date of 11 September 2001 for the summer scheduling season 2001 and the winter scheduling season 2001/2002 respectively".


L’attribution des créneaux horaires est régie par le principe selon lequel le transporteur aérien qui a exploité une série de créneaux horaires pendant au moins 80 % du temps au cours de la période de planification horaire d’été/hiver a droit à la même série lors de la période de planification équivalente l’année d’après (droits acquis).

The general principle regarding slot allocation is that an air carrier having operated its particular slots for at least 80 % during the summer/winter scheduling period is entitled to the same slots in the equivalent scheduling period of the following year (so called grandfather rights).


w