Certes, l'allure des changements constituera un défi et sera même effrayante, mais nous voulons nous assurer que tous ceux qui considèr
ent le Canada comme leur pays soient en mesure de parti
ciper activement et pleinement aux affaires de leur collectivité et de leur pays, que les Canadiens soient reconnus pour leur contribution individuelle, pour leur valeur en tant qu'êtres humains et qu'ils ne soient pas jugés en fonction de leur appartenance à quelque groupe identifiable que ce soit (1730) Donc, à tous les Canadiens, je demande de v
...[+++]ous rappeler qui vous êtes et d'où vous venez, mais de ne pas oublier que l'avenir du Canada est devant nous et qu'il dépend de notre capacité de travailler tous ensemble.
While the pace of change may be challenging or even frightening, we want to ensure that all who call Canada home are able to take full and active part in the affairs of their community and country, that Canadians are valued for their individual contributions, for their value as human beings and not judged by their membership in any number of identifiable communities (1730 ) So by all means, Canadians, remember who you are and where you came from, but do not forget that Canada's future lies ahead of us and that its creation depends on how well we work together.