Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin-planche
Madriers de franchissement
Madriers de franchissement de tuyaux
Nouveau passage commercial international
PI
Passage dans les ponts
Passage en pont
Passage inférieur
Passage international de la rivière Détroit
Passage sous pont
Passerelle d'embarquement
Planche d'embarquement
Plaque de passage
Pont
Pont de passage
Pont de passages de roues
Pont des passagers
Pont international Gordie-Howe
Pont passagers
Pont pour passage de tuyaux
Pont principal passagers
Pont à tuyaux

Traduction de «pont de passages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pont de passages de roues | pont

wheelhousing bridge | bridge


madriers de franchissement | madriers de franchissement de tuyaux | pont | pont pour passage de tuyaux | pont à tuyaux

hose bridge | bridge | crossing blocks | hose jumper


planche d'embarquement [ chemin-planche | passerelle d'embarquement | plaque de passage | pont de passage ]

gangway [ brow | gangboard | gangplank ]






passage inférieur | passage sous pont | PI [Abbr.]

under-bridge | under-crossing | underpass


pont international Gordie-Howe [ Passage international de la rivière Détroit | Nouveau passage commercial international ]

Gordie Howe International Bridge [ Detroit River International Crossing | New International Trade Crossing ]




passage dans les ponts

bridge installation | bridge crossing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
France | 21/10/2006, 08h00 — 20h00 | Journées de mobilisation des jeunes radicaux basques à Saint-Pée-sur-Nivelle et manifestation organisée à Bayonne par le comité de soutien de Philippe Bidart Frontière terrestre FR-ES (point de passage frontalier sur l'autoroute A63 à Biriatou, pont de St Jacques, pont de Béhobie et gare d'Hendaye) |

France | 21/10/2006, 08h — 20:00 | Youth Days of radical young Basques in Saint-Pée-sur-Nivelle and demonstration organised in Bayonne by the support committee of Philippe Bidart. FR-ES land border (border crossing point on the highway A63 in Biriatou, St Jacques bridge, Béhobie bridge, Hendaye station) |


France | 19/09/2009, 08h — 19:40:00 | Manifestation de Batasuna à Bayonne Cinq points de passage frontaliers FR-ES (autoroute A63, pont international de St Jacques, pont international de Béhobie, gare et port d'Hendaye) |

France | 19/09/2009, 13h — 19:40 | Demonstration by Batasuna in Bayonne. Five FR-ES border crossing points (highway A63, St Jacques international bridge , Béhobie international bridge, Hendaye station, port of Hendaye) |


France | 27/09/2008, 08h00 — 18h45 | Manifestation du 27 septembre à 16h00 à Bayonne, à l'appel de Batasuna Cinq points de passage frontaliers FR-ES (Hendaye: autoroute A63, pont international de St Jacques, pont international de Béhobie, gare et port d'Hendaye) |

France | 27/09/2008, 08h — 18:45 | Demonstration on 27 September at 16:00 in Bayonne, supervised by Batasuna. Five FR-ES border crossing points (Hendaye: highway A63, St Jacques international bridge, Béhobie international bridge, Hendaye station, port of Hendaye) |


Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont ré ...[+++]

One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Construction of a new border post at Bagrationovsk between Kaliningrad and Poland started in June 2002 and will be completed in early 2003. In addition, work on the border demarc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) une de chaque côté du pont de passage de la locomotive.

(b) one on each side of locomotive gangway.


472. Un ou plus, de chaque côté, au pont de passage, assujettis à la locomotive ou au tender.

472. One or more on each side at gangway secured to locomotive or tender.


(2) Une de chaque côté du tender, près du pont du passage.

(2) One on each side of tender near gangway.


(3) Une de chaque côté de la locomotive au pont de passage, posée verticalement.

(3) One on each side of locomotive at gangway; applied vertically.


(2) Malgré les exigences du paragraphe (1), le navire classe III doit avoir au moins une bouée de sauvetage, de chaque bord, sur chaque pont des passagers.

(2) Notwithstanding the requirements of subsection (1), a Class III ship shall carry at least one lifebuoy on each side of each passenger deck.


ouvrages d'art: ponts, ponceaux et autres passages supérieurs, tunnels, tranchées couvertes et autres passages inférieurs; murs de soutènement et ouvrages de protection contre les avalanches, les chutes de pierres, etc.,

Engineering structures: bridges, culverts and other overpasses, tunnels, covered cuttings and other underpasses; retaining walls, structures for protection against avalanches, falling stones, etc.,


w