That is, it's actually the poorer provinces, the so-called have-not provinces, the recipient provinces—which is the more image-neutral way of describing provinces that receive equalization—that, after you take a look at what happened with the health accord, the CHST, and equalization, actually are getting the short end of the stick, whether the federal government intended it or not.
Ce sont en fait les provinces les plus pauvres, celles qu'on appelle les provinces défavorisées, les provinces bénéficiaires—qui est le mot neutre qu'on emploie pour décrire les provinces qui profitent de la péréquation—qui, quand on voit ce qui s'est passé avec l'accord sur la santé, le transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux et la péréquation, qui en fait se retrouvent défavorisées, que le gouvernement fédéral l'ait voulu ou non.