Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'ambiance
Avis de licenciement
Congédiement déguisé
Créance pour prime de licenciement
Indemnité de départ
Indemnité de licenciement
Indemnité de mise à pied
Lettre de congé
Lettre de congédiement
Lettre de licenciement
Lettre de préavis
Licenciement
Licenciement déguisé
Licenciement détourné
Licenciement implicite
Licenciement indirect
Mise à pied
Prime Pinel
Prime au taux court terme
Prime au taux courte durée
Prime au taux de courte durée
Prime au taux à court terme
Prime d'ambiance
Prime de départ
Prime de licenciement
Prime de milieu
Prime de milieu carcéral
Prime pénitentiaire
Préavis de licenciement
Renvoi déguisé

Traduction de «prime de licenciement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indemnité de départ | indemnité de licenciement | prime de départ | prime de licenciement

severance pay


indemnité de licenciement [ prime de licenciement ]

lay off pay [ layoff pay | lay off benefit | layoff benefit | laying off compensation | termination indemnity | indemnity of termination ]


indemnité de licenciement | prime de licenciement | indemnité de mise à pied

layoff pay


créance pour prime de licenciement

separation pay claim




congédiement déguisé [ renvoi déguisé | licenciement détourné | licenciement implicite | licenciement déguisé | licenciement indirect ]

constructive dismissal [ veiled dismissal ]


avis de licenciement | lettre de congé | lettre de congédiement | lettre de licenciement | lettre de préavis | préavis de licenciement

dismissal notice


prime au taux à court terme | prime au taux de courte durée | prime au taux court terme | prime au taux courte durée

short-rate premium


prime de milieu carcéral | prime de milieu | prime pénitentiaire | prime d'ambiance | prime Pinel | allocation d'ambiance

contact allowance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après la CES, le champ d’application de la directive est un autre aspect problématique, notamment l’interprétation des «créances impayées», dans la mesure où un certain nombre d’États membres définissent la rémunération de manière étroite (en excluant, par exemple, les indemnités de licenciement, les primes, les modalités de remboursement etc.).

Another problematic area for ETUC concerns the scope of application of the Directive, in particular the understanding of ‘outstanding claim’ since a number of Member States apply a narrow definition of remuneration (e.g.: excluding severance pay, bonuses, reimbursement arrangements, etc.).


Bien que ces prestations soient appelées indemnités de licenciement ou primes de licenciement dans certains pays, ce sont des avantages postérieurs à l’emploi et non pas des indemnités de cessation d’emploi, et l’entité les comptabilise comme des avantages postérieurs à l’emploi.

Although such benefits are described in some jurisdictions as termination indemnities or termination gratuities, they are post-employment benefits rather than termination benefits, and an entity accounts for them as post-employment benefits.


27. rappelle que les femmes, dont les travailleuses migrantes, sont souvent victimes du travail à temps partiel subi, bien plus que les hommes (en 2011 dans l’Union européenne, 32,1% des femmes, contre 9% des hommes, travaillaient à temps partiel); demande aux États membres d’adopter les mesures nécessaires pour dissuader l’embauche à temps partiel (obligation de justification, suppression de certains avantages fiscaux., etc.), et renforcer les droits des femmes qui ne peuvent éviter le temps partiel (priorité d’embauche, prime de précarité en cas de licenciement, etc.);

27. Notes that women, including migrant workers, are much more likely than men to be subject to involuntary part-time working (with 32,1 % of women working part-time in the European Union in 2011 compared to 9 % of men); calls on the Member States to take the necessary measures to discourage employers from recruiting employees on a part-time basis (by requiring justification, abolishing certain tax advantages, etc) and strengthen the rights of women who have no alternative but to work part-time (by means of priority recruitment, job insecurity pay ...[+++]


Actuellement, la production de bateaux s’est arrêtée et la majorité des ouvriers ont déjà été licenciés, n’obtenant qu’une prime de licenciement symbolique.

Currently, the production of ships has ceased and most of the workers have already lost their jobs, having received only token compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. considérant que le champ d'application de la directive 2008/94/CE, et en particulier l'interprétation des termes "créances impayées", est trop vaste, plusieurs États membres retenant une définition étroite de la rémunération (en excluant, par exemple, les indemnités de licenciement, les primes, les modalités de remboursement, etc.), ce qui peut donner lieu au non-recouvrement d'un nombre important de créances;

AC. whereas the scope of Directive 2008/94/EC, in particular the understanding of ‘outstanding claim’, is too wide, as a number of Member States apply a narrow definition of remuneration (e.g. excluding severance pay, bonuses, reimbursement arrangements, etc.) that can result in substantial claims not being met;


AC. considérant que le champ d'application de la directive 2008/94/CE, en particulier l'interprétation des termes «créances impayées», est trop large, plusieurs États membres retenant une définition étroite de la notion de rémunération (en excluant, par exemple, les indemnités de licenciement, les primes, les modalités de remboursement, etc.), ce qui peut donner lieu au non-recouvrement d'un nombre important de créances;

AC. whereas the scope of Directive 2008/94/EC, in particular the understanding of ‘outstanding claim’, is too wide, as a number of Member States apply a narrow definition of remuneration (e.g. excluding severance pay, bonuses, reimbursement arrangements, etc.) that can result in substantial claims not being met;


La Commission pourrait-elle indiquer si la législation irlandaise relative au versement des indemnités de licenciement, laquelle stipule qu'un travailleur licencié avant l'âge normal de la retraite peut uniquement prétendre à une indemnité réglementaire limitée au montant correspondant à la rémunération qu'il aurait pu percevoir entre son licenciement et l'âge normal de son départ en retraite (par exemple, un travailleur licencié six mois avant sa retraite ne pourrait réclamer qu'une prime de licenciement correspondant à six mois de salaire) est compatible avec le droit communautaire, notamment avec la directive sur l'insolvabilité (2002 ...[+++]

Could the Commission indicate whether Ireland's Redundancy Payments Act, which provides that a worker who is made redundant before the normal retirement age may only claim statutory redundancy limited to an amount not exceeding the amount he/she could have earned between redundancy and the normal date for his/her retirement (e.g. a worker made redundant six months before retirement could only claim redundancy compensation of six months wages), is compatible with EC law, including the Insolvency Directive (2002/74/EC ) and the Collecti ...[+++]


Ces primes seront cumulables avec la prime au licenciement.

These payments may be combined with redundancy payments.


Face à la situation sociale créée par le fait que Maxhüette ne peut financer les primes de licenciement, les autorités de la République Fédérale d'Allemagne ont notifié à la Commission européenne, leur intention : - de verser 15,6 millions DM afin de couvrir 45% du coût social global qui aurait normalement dû être supporté par Maxhüette afin d'honorer des programmes sociaux au bénéfice de travailleurs ayant perdu leur emploi AVANT la faillite; - de verser 4 mois de salaire brut à chacun des travailleurs ayant perdu son emploi APRES la faillite.

Faced with the serious social situation created by the fact that Maxhüette cannot finance the redundancy payments, the German authorities notified the Commission of their intention to pay : - DM15.6m in order to offset 45% of the total social cost which would normally have been borne by Maxhüette in honouring social plans relating to workers made redundant prior to the bankruptcy; - four gross monthly salaries to each worker made redundant after the bankruptcy.


En effet, l'entreprise elle-même ne peut honorer entièrement des primes de licenciement prévues avant la faillite pour quelque 1.112 travailleurs.

Social plans concerning redundancy payments to 1,112 workers made redundant before the bankruptcy cannot be honoured in full by the company.


w