7. Welcomes the fact that in order to provide workers with timely assistance, the Italian authorities decided to initiate the implementation of the personalised measures on 1 March 2012, well ahead of the final decision on granting EGF support for the proposed coordinated package;
7. se félicite que les autorités italiennes, soucieuses d'apporter une aide rapide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des mesures personnalisées le 1er mars 2012, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné de mesures;