Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal health and public health certificate
Community Health Protection Branch
Community health nurse
Community mental health
Community nurse
Community psychiatry
English
FOPH
Federal Office of Public Health
Health standards inspector
Population and Public Health Branch
Public Health Branch
Public Health Directorate
Public health inspector
Public health nurse
Public health officer
Public health psychiatry
Public health service
Sanitarian
Sanitary inspector
Therapeutic sociology

Traduction de «public health branch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Public Health Branch [ Community Health Protection Branch ]

Direction de la santé publique




Population and Public Health Branch

Direction générale de la santé de la population et de la santé publique


public health inspector | health standards inspector | sanitary inspector | public health officer | sanitarian

inspecteur de la santé publique | inspectrice de la santé publique | inspecteur des normes sanitaires | inspectrice des normes sanitaires | inspecteur en hygiène publique | inspectrice en hygiène publique | inspecteur en salubrité | inspectrice en salubrité | inspecteur sanitaire | inspectrice sanitaire


animal health and public health certificate

certificat de santé et de salubrité


community psychiatry | community mental health | public health psychiatry | therapeutic sociology

psychiatrie communautaire


public health nurse | community nurse | community health nurse

infirmier de santé publique | infirmière de santé publique | infirmier de la santé publique | infirmière de la santé publique | infirmier en santé publique | infirmière en santé publique | infirmier hygiéniste | infirmière hygiéniste | infirmier communautaire | infirmière communautaire | infirmier en santé communautaire | infirmière en santé communautaire | infirmier de santé communautaire | infirmière de santé communautaire




Federal Office of Public Health [ FOPH ]

Office fédéral de la santé publique [ OFSP ]


Public Health Directorate

Unité de direction Santé publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gender equality and women's empowerment || Prevent and eliminate all forms of violence against women and girls Could include sexual violence, child marriage, female genital mutilation and femicide, access to justice || End all forms of discrimination against women and girls Could include access to economic opportunities, productive assets and income, legislation and rights, division of responsibilities between women and men || Increase women’s representation, participation and leadership in decision-making at all levels and in all spheres Could include political representation, women in management positions and in key professions such as judicial branch, police a ...[+++]

Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prévenir et éliminer toute forme de violence à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure la violence sexuelle, le mariage des enfants, les mutilations génitales féminines et l’assassinat de femmes et de filles, l’accès à la justice || Mettre fin à toute forme de discrimination à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure l’accès aux opportunités économiques, aux biens de production et aux revenus, la législation et les droits, la répartition des tâches entre hommes et femmes || Renforcer la représentation, la participation et l’autorité des femmes dans les processus décisionnels à tous les niveaux et dans tous les domaines Pourrait inclure la représent ...[+++]


Witnesses: From the Department of Health: Dr. Paul Gully, Senior Director General, Population and Public Health Branch; Nancy Garrard, Director, Division of Aging and Seniors, Centre for Healthy Human Development, Population and Public Health Branch; Sue Morrison, Manager, Palliative Care Secretariat, Health Policy and Communications Branch.

Témoins : Du ministère de la Santé : Dr Paul Gully, directeur général principal, Population et santé publique; Nancy Garrard, directrice, Division du vieillissement et des aînés, Centre de développement de la santé humaine, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique; Sue Morrison, gestionnaire, Secrétariat des soins palliatifs, Direction générale de la politique de la santé et des communications.


From the Department of Health: Kelly Stone, A/Director, Division of Childhood and Adolescence, Population and Public Health Branch; Richard Budgell, Manager, Division of Childhood and Adolescence, Aboriginal Childhood and Youth, Centre for Healthy Human Development, Population and Public Health Branch; Suzette Jeannotte, Programs Coordinator, Quebec Children Unit, Quebec Region, Population and Public Health Branch; Gary Ledoux, Regional Director, Manitoba/Saskatchewan Region, Population and Public Health Branch.

Du ministère de la Santé : Kelly Stone, directeur intérimaire, Division de l'enfance et de l'adolescence, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique; Richard Budgell, gestionnaire, Division de l'enfance et de la jeunesse autochtones, Centre de développement de la santé humaine, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique; Suzette Jeannotte, coordonnatrice de programme, Unité Enfants, Région du Québec, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique; Gary Ledoux, directeur régional, Région du Manitoba et de la Saskatchewan, Direction générale de la santé d ...[+++]


Witnesses: From the Department of Health: Dr. Howard Njoo, Director General, Centre for Infectious Disease Prevention and Control, Population and Public Health Branch; Steven Sternthal, Acting Director, HIV/AIDS Policy, Coordination and Programs Division, Centre for Infectious Disease Prevention and Control, Population and Public Health Branch.

Témoins : Du ministère de la Santé : Dr Howard Njoo, directeur général, Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique; Steven Sternthal, directeur intérimaire, Division des politiques, de la coordination et des programmes sur le VIH/sida, Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witness(es): From the Health Canada: Ian Potter, Assistant Deputy Minister, First Nations and Inuit Health Branch; Richard Budgell, Manager, Aboriginal Childhood and Youth, Population and Public Health Branch; Debra Gillis, Director, Health Program Support Division, Community Health Programs Directorate, First Nations and Inuit Health Branch; Nicole Lafrenière-Davis, Acting Director, Division of Childhood and Adolescence, Population and Public Health Branch.

Témoins : De Santé Canada : Ian Potter, sous-ministre adjoint, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits; Richard Budgell, gestionnaire, Enfance et jeunesse autochtone, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique; Debra Gillis, directrice, Soutien des programmes de santé, Direction des programmes de santé communautaire, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits; Nicole Lafrenière-Davis, directrice par intérim, Division de l’enfance et de la jeunesse, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique.


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Perception Index has not improved over the last three years; stresses that not only declaratory but genuine ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l'accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu'une véritable volonté po ...[+++]


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Perception Index has not improved over the last three years; stresses that not only declaratory but genuine ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l'accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu'une véritable volonté po ...[+++]


9. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Perception Index has not improved over the last three years; stresses that not only declaratory but genuine ...[+++]

9. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l’adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l’influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n’a pas amélioré son classement selon l’indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l’accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu’une véritable volonté pol ...[+++]


[English] There are four areas within the federal health portfolio and each one plays a vital role in protecting our citizens: Health Canada's Healthy Environments and Consumer Safety Branch, the First Nations and Inuit Health Branch, the Health Products and Food Branch, and the Public Health Agency of Canada.

[Traduction] Chacun des quatre grands secteurs du portefeuille fédéral de la santé joue un rôle critique dans la protection de notre population. Ils correspondent aux organismes suivants: la Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits et la Direction générale des produits de santé et des aliments, de Santé Canada, ainsi que L'Agence de santé publique du Canada.


(ca) improvement in tobacco quality, in particular from the point of view of its impact on public health, on the basis of and in compliance with inter-branch agreements and the adoption of production rules.

c ter) la qualité de la production de tabac est l'objet d'amélioration, en particulier au point de vue de son impact sur la santé publique, mais aussi sur la base et en application d'accords interprofessionnels et de l'adoption de règlements de production.


w